Brewiarz – modlitwa na dziś


Czwartek IV tygodnia Okresu Wielkanocnego


Wezwanie

K. Panie, otwórz wargi moje.
W. A usta moje będą głosić Twoją chwałę.

Psalm 67
Niech wszystkie narody wysławiają Boga

Wiedzcie, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan (Dz 28, 28)

Antyfona – LG tom II: Okres Wielkanocny I, str. 422; LG skrócone: Okres Wielkanocny I, str. 447
Psalm – LG tom II: Psalm 67, str. 820; LG skrócone: Psalm 67, str. 695

Ant. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.

Niech Bóg się zmiłuje nad nami i nam błogosławi, *
niech nam ukaże pogodne oblicze,
Aby na ziemi znano Jego drogę, *
Jego zbawienie wśród wszystkich narodów.

Ant. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.

Niech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
niech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
Niech się narody cieszą i weselą, †
bo rządzisz ludami sprawiedliwie *
i kierujesz narodami na ziemi.

Ant. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.

Niech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
niech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
Ziemia wydała swój owoc, *
Bóg, nasz Bóg, nam pobłogosławił.
Niech nam Bóg błogosławi *
i niech cześć Mu oddają wszystkie krańce ziemi.

Ant. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.

Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.

Jeśli psalm Wezwania ze swoją antyfoną ma poprzedzać Jutrznię, można go opuścić ze słusznej przyczyny.


Godzina Czytań

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

Powyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny I, str. 424-425; LG skrócone: Okres Wielkanocny I, str. 449

Pójdźcie, wszystkie narody,
Wysławiać wielkość Boga,
Jego święty majestat
I dobroć niepojętą.

Jezus, Słowo Wcielone,
By zbawić świat upadły,
Cierpiał za nas na krzyżu
I umarł w opuszczeniu.

Dnia trzeciego zmartwychwstał
Zwycięzca zła i śmierci,
Odtąd żyje na wieki
I trwa w Kościele swoim.

Duchem prawdy i łaski
Napełnia swoich wiernych,
Których w zdroju paschalnym
Uwolnił z mocy grzechu.

Własnym Ciałem ich karmi,
By nie ustali w drodze,
W sercach Jemu posłusznych
Roznieca żar miłości.

Bogu w Trójcy Jednemu
Niech będzie cześć i chwała;
Ojcu z Synem i Duchem
Śpiewajmy Alleluja! Amen.

PSALMODIA

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1170-1172; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1119-1121
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1170-1172; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1119-1121

1 ant. Nie ocaliło ich własne ramię, * lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.

Psalm 44
Modlitwa w czasie klęski narodu

We wszelkich przeciwnościach odnosimy pełne zwycięstwo dzięki Temu, który nas umiłował (por. Rz 8, 37)

I

Boże, słyszeliśmy na własne uszy, †
ojcowie nasi nam opowiedzieli *
o czynach, których za ich dni dokonałeś w pradawnych czasach.
     Ty własną ręką zasadziłeś ich po wygnaniu pogan; *
     by ich rozprzestrzenić, wypleniłeś narody.
Bo nie zdobyli ziemi mieczem swoim *
ani ich nie ocaliło własne ramię,
     Lecz ramię i prawica Twoja, *
     i światło Twego oblicza, boś ich umiłował.
Ty, mój Boże, jesteś moim Królem, *
który zapewnił zwycięstwo Jakubowi.
     Dzięki Tobie starliśmy naszych wrogów, *
     w imię Twoje zdeptaliśmy napastników.
Bo nie zaufałem mojemu łukowi *
ani mój miecz mnie nie ocalił,
     Lecz Ty nas wybawiłeś od wrogów *
     i zawstydziłeś tych, co nas nienawidzą.
Każdego dnia chlubimy się Bogiem *
i nieustannie sławimy Twe imię.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Nie ocaliło ich własne ramię, / lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.

2 ant. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, * jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.

II

A jednak nas odrzuciłeś i okryłeś wstydem, *
już nie wyruszasz z naszymi wojskami.
     Sprawiłeś, że ustępujemy przed wrogiem, *
     a ci, co nas nienawidzą, łup sobie zdobyli.
Na rzeź nas wydałeś jak owce *
i rozproszyłeś między poganami.
     Swój lud sprzedałeś za bezcen *
     i niewiele zyskałeś z tej sprzedaży.
Wystawiłeś nas na wzgardę sąsiadów, *
na śmiech otoczenia, na urągowisko.
     Uczyniłeś nas przysłowiem wśród pogan, *
     głowami potrząsają nad nami ludy.
Moja zniewaga jest zawsze przede mną *
i wstyd mi twarz okrywa,
     Na głos miotającego szyderstwa i obelgi, *
     wobec mściwego nieprzyjaciela.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, / jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.

3 ant. Powstań, Panie, * i nie odrzucaj nas na zawsze.

III

Wszystko to na nas przyszło, †
choć nie zapomnieliśmy o Tobie *
i nie złamaliśmy Twojego przymierza.
     Nie odwróciło się nasze serce *
     ani kroki nie zboczyły z Twej ścieżki,
Kiedy nas starłeś w krainie szakali *
i okryłeś nas mrokiem.
     Gdybyśmy zapomnieli imię naszego Boga *
     i wyciągali ręce do boga obcego,
Czyżby Bóg nie dostrzegł tego, *
On, który zna tajniki serca?
     Lecz to z powodu Ciebie ciągle nas mordują, *
     mają nas za owce na rzeź przeznaczone.
Ocknij się! Dlaczego śpisz, Panie? *
Przebudź się! Nie odrzucaj nas na zawsze!
     Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze, *
     zapominasz o naszej nędzy i ucisku?
W proch runęło nasze życie, *
ciałem przylgnęliśmy do ziemi.
     Powstań, przyjdź nam na pomoc *
     i wyzwól nas przez swoją łaskę!
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Powstań, Panie, i nie odrzucaj nas na zawsze.

Werset – LG tom II: Czwartek IV OW, str. 617; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1121

K. Bóg wskrzesił Chrystusa. Alleluja.
W. I nas wskrzesi swoją mocą. Alleluja.

I CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 617-619

Z Księgi Apokalipsyśw. Jana Apostoła 15, 5 – 16, 21

Siedem czasz gniewu Bożego
     Ja, Jan, ujrzałem: w niebie została otwarta świątynia Przybytku Świadectwa i ze świątyni wyszło siedmiu aniołów – mających siedem plag – odzianych w czysty, lśniący len, przepasanych na piersiach złotymi pasami. I jedno z czterech Zwierząt podało siedmiu aniołom siedem czasz złotych, pełnych gniewu Boga żyjącego na wieki wieków. A świątynia napełniła się dymem od chwały Boga i Jego potęgi. I nikt nie mógł wejść do świątyni, aż się spełniło siedem plag siedmiu aniołów.
     Potem posłyszałem donośny głos ze świątyni, mówiący do siedmiu aniołów: „Idźcie i wylejcie siedem czasz gniewu Boga na ziemię!” I poszedł pierwszy, i wylał swą czaszę na ziemię. A wrzód złośliwy, bolesny wystąpił na ludziach, co mają znamię Bestii, i na tych, co wielbią jej obraz. A drugi wylał swą czaszę na morze: i stało się ono krwią jakby zmarłego, i każda z istot żywych poniosła śmierć: te, które są w morzu. A trzeci wylał swą czaszę na rzeki i źródła wód: i stały się krwią.
     I usłyszałem anioła wód mówiącego: „Ty jesteś sprawiedliwy, Który jesteś, Który byłeś, o Święty, że tak osądziłeś. Ponieważ wylali krew świętych i proroków, krew również pić im dałeś. Godni są tego!” I usłyszałem, jak mówił ołtarz: „Tak, Panie, Boże wszechwładny, prawdziwe są Twoje wyroki i sprawiedliwe”.
     A czwarty wylał swą czaszę na słońce: i dano mu władzę dotknąć ogniem ludzi. I ludzie zostali dotknięci wielkim upałem, i bluźnili imieniu Boga, który ma moc nad tymi plagami, a nie nawrócili się, by oddać Mu chwałę.
     A piąty wylał swą czaszę na tron Bestii: i w jej królestwie nastały ciemności, a ludzie z bólu gryźli języki i Bogu nieba bluźnili za bóle swoje i wrzody, ale od czynów swoich się nie odwrócili.
     A szósty wylał swą czaszę na rzekę wielką, na Eufrat. A wyschła jej woda, by dla królów ze wschodu słońca droga stanęła otworem. I ujrzałem wychodzące z paszczy Smoka i z paszczy Bestii, i z ust Fałszywego Proroka trzy duchy nieczyste jakby ropuchy; a są to duchy czyniące znaki, demony, które wychodzą ku królom całej zamieszkanej ziemi, by ich zgromadzić na wojnę w wielkim dniu wszechmogącego Boga. Oto przyjdę jak złodziej: Błogosławiony, który czuwa i strzeże swych szat, by nago nie chodzić i by sromoty jego nie widziano. I zgromadziły ich na miejsce zwane po hebrajsku Har-Magedon.
     Siódmy wylał swą czaszę w powietrze: a ze świątyni od tronu dobył się donośny głos mówiący: „Stało się!” I nastąpiły błyskawice i głosy, i gromy, i nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi, jakiego nie było, odkąd jest człowiek na ziemi: takie trzęsienie ziemi, tak wielkie. A wielkie miasto rozpadło się na trzy części i miasta pogan runęły. I wspomniał Bóg na Wielki Babilon, by mu dać kielich wina, gniewu swej zapalczywości. I pierzchła każda wyspa, i gór już nie znaleziono. I grad ogromny o wadze jakby talentu spadł z nieba na ludzi. A ludzie Bogu bluźnili za plagę gradu, bo plaga jego jest bardzo wielka.

RESPONSORIUM

Mt 24, 43; Ap 16, 15; 1 Tes 5, 3

W. Gdyby gospodarz wiedział, o której porze nocy złodziej ma przyjść, / na pewno by czuwał. * Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
K. Kiedy bowiem będą mówić: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy niespodziewanie przyjdzie na nich zagłada. W. Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.

II CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 619-620

Z komentarza św. Augustyna, biskupa, do Ewangelii św. Jana(Traktat 65, 1-3)

Przykazanie nowe
     Pan oświadcza, że daje swoim uczniom nowe przykazanie wzajemnej miłości. „Przykazanie nowe daję wam, abyście się wzajemnie miłowali”.
     Czyż to przykazanie nie istniało już w Prawie Bożym dawnego Przymierza? Przecież czytamy: „Będziesz miłował bliźniego jak siebie samego”. Dlaczego więc Pan mówi o nowym przykazaniu, skoro przekonaliśmy się, że istniało ono już tak dawno? Czy może dlatego jest ono przykazaniem nowym, że Pan zwlókł z nas starego człowieka, a przyoblekł w nowego? Otóż miłość odnawia tego, który słucha Pana, albo raczej jest Mu posłuszny. Ale nie o każdą miłość tu chodzi, lecz tylko o tę, o której Pan dodał: „Jak Ja was umiłowałem”, aby ją odróżnić od miłości cielesnej.
     Ta właśnie miłość Pana nas odnawia, abyśmy stali się ludźmi nowymi, spadkobiercami nowego Przymierza, śpiewającymi pieśń nową. Ta miłość odnowiła żyjących niegdyś sprawiedliwych, patriarchów i proroków, później świętych Apostołów, a teraz nowymi czyni również pogan. I na całej ziemi, z całej ludzkości tworzy i gromadzi nowy lud, ciało nowo zaślubionej Oblubienicy Jednorodzonego Syna Bożego. O niej powiada Pieśń nad Pieśniami: „Kim jest ta, która się wyłania cała w bieli?” Słusznie, że cała w bieli, gdyż jest odnowiona. A cóż ją odnowiło, jeśli nie przykazanie nowe?
     Pełni tej miłości wszyscy wzajemnie się troszczą o siebie: Bo gdy jeden cierpi, cierpią z nim inni, a gdy ktoś jest wyróżniony, wszyscy z nim się radują. Wszyscy bowiem słuchają i przestrzegają tego, co Pan powiedział: „Przykazanie nowe daję wam, abyście się wzajemnie miłowali”. Oni miłują nie jak ci, którzy grzeszą, ich miłość nie jest zwyczajną ludzką miłością. Lecz są bogami i wszyscy są synami Najwyższego i braćmi Jedynego Syna Bożego, a więc miłują się wzajemnie tą miłością, jaką umiłował ich Pan, aby doprowadzić ich tam, gdzie wszystkie pragnienia zostaną nasycone dobrami. Wtedy wszystkie pragnienia zostaną nasycone, gdyż Bóg będzie wszystkim we wszystkich.
     Taką miłość daje nam Ten, który powiedział: „Jak Ja was umiłowałem, tak i wy miłujcie się wzajemnie”. On umiłował nas, abyśmy się wzajemnie miłowali. Miłując nas, dał nam moc, abyśmy związali się wzajemną miłością i abyśmy zjednoczeni słodką więzią miłości stali się ciałem tak wspaniałej Głowy.

RESPONSORIUM

1 J 4, 21; Mt 22, 40

W. Takie mamy od Boga przykazanie, * Aby ten, kto miłuje Boga, miłował też i brata swego. / Alleluja.
K. Na tych dwóch przykazaniach opiera się całe Prawo i Prorocy. W. Aby ten, kto miłuje Boga, miłował też i brata swego. / Alleluja.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 500

     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.

Następnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:

K. Błogosławmy Panu.
W. Bogu niech będą dzięki.


Jutrznia

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

Powyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny, str. 427; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 451

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

Minęły cienie i mroki nocy,
Światło jaśnieje nowego życia,
Bo Dobry Pasterz, zabity dla nas,
Wyszedł promienny ze swego grobu.

Przecierpiał mękę na drzewie krzyża,
Obmył grzeszników we krwi i wodzie,
Co wypłynęła jak zdrój ożywczy
Z serca przez włócznię ugodzonego.

Jak lud wybrany po przejściu morza
Dotarł do ziemi obietnic Boga,
Tak my, zrodzeni w paschalnym źródle,
Naszą ojczyznę znajdziemy w niebie.

Niech zmartwychwstanie Bożego Syna
Będzie nadzieją dla wszystkich ludzi,
Nastało bowiem królestwo łaski,
W którym Zbawiciel obdarza szczęściem.

Radosnym hymnem sławimy, Panie,
Twoje zwycięstwo nad złem i śmiercią;
Niech będzie chwała przez wszystkie wieki
Ojcu i Tobie w jedności Ducha. Amen.

Niech nowy naród wybrany
Wyśpiewa radość paschalną
I nowym hymnem wysławia
Chrystusa zmartwychwstałego.

Gdyż On, jak lew pełen mocy,
Podeptał smoka Otchłani
I tych, co w śmierci zasnęli,
Obudził głosem ożywczym.

Gdy piekło klęskę poniosło,
Musiało zwrócić swą zdobycz,
A rzesza już wyzwolonych
Podąża śladem Jezusa.

Zwyciężył oto Zbawiciel,
Wspaniały Władca wszechświata,
Mieszkańców nieba i ziemi
Połączył w jednej ojczyźnie.

A my, oddając Mu chwałę,
Dobrego Króla błagajmy,
By nas wprowadził do domu
Swojego światła i szczęścia.

O stań się, Jezu, dla duszy
Radością Paschy wieczystej
I nas, wskrzeszonych Twą mocą,
Do swego przyłącz orszaku.

Niech Ciebie, Panie promienny,
Powstały z martwych po męce,
I Twego Ojca, i Ducha
Wysławia rzesza zbawionych. Amen.

Już wschodzi zorza poranna,
Zabrzmiało niebo weselem
I ziemia śpiewa radośnie,
A piekło jęczy w udręce.

Bo Król tak bardzo potężny
Zniweczył moce śmiertelne,
Podeptał władzę Otchłani
I więzy jeńców rozerwał.

Gdy kamień w grobie Go zamknął,
A żołnierz czuwał u wejścia,
Jaśniejąc blaskiem i chwałą
Opuścił mroki żałobne.

Świetlisty anioł ogłasza,
Że Pan zmartwychwstał prawdziwie,
Zwyciężył płacz i cierpienie,
Pokruszył piekła kajdany.

O stań się, Jezu, dla duszy
Radością Paschy wieczystej
I nas, wskrzeszonych Twą mocą,
Do swego przyłącz orszaku.

Niech Ciebie, Panie promienny,
Powstały z martwych po męce,
I Twego Ojca, i Ducha
Wysławia rzesza zbawionych. Amen.


PSALMODIA

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1176; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1175; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125

1 ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, * zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.

Psalm 143, 1-11
Modlitwa w ucisku

Człowiek osiąga usprawiedliwienie nie przez wypełnianie prawa za pomocą uczynków, lecz jedynie przez wiarę w Jezusa Chrystusa (Ga 2, 16)

Usłysz, Panie, modlitwę moją, †
w swojej wierności przyjm moje błaganie, *
wysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości.
     Nie wzywaj na sąd swojego sługi, *
     bo nikt z żyjących nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
Albowiem prześladuje mnie nieprzyjaciel, †
moje życie na ziemię powalił, *
pogrążył mnie w ciemnościach, jak dawno umarłych.
     A we mnie duch mój omdlewa, *
     zamiera we mnie serce.
Wspominam dni dawno minione, †
rozmyślam o wszystkich Twych dziełach, *
rozważam dzieło rąk Twoich.
     Wyciągam do Ciebie ręce, *
     jak zeschła ziemia pragnie Cię moja dusza.
Wysłuchaj mnie prędko, Panie, *
albowiem duch mój omdlewa.
     Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza, *
     bym się nie stał podobny do tych, którzy schodzą do grobu.
Daj mi już o świcie doznać łaski Twojej, *
bo w Tobie pokładam nadzieję.
     Pokaż mi drogę, którą mam kroczyć, *
     bo wznoszę ku Tobie moją duszę.
Wybaw mnie, Panie, od moich wrogów, *
uciekam się do Ciebie.
     Naucz mnie spełniać Twoją wolę, *
     bo Ty jesteś moim Bogiem.
Niech mnie Twój dobry duch prowadzi *
po bezpiecznej równinie.
     Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mnie przy życiu, *
     w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z niedoli.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, / zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.

2 ant. Znowu was zobaczę * i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.

Pieśń (Iz 66, 10-14a)
Pociecha i radość Jerozolimy

Górne Jeruzalem cieszy się wolnością i ono jest naszą matką (Ga 4, 26)

Radujcie się razem z Jerozolimą, *
weselcie się z jej powodu wszyscy, którzy ją miłujecie!
     Bardzo się z nią cieszcie wszyscy, *
     którzyście smucili się nad nią;
Abyście mogli ssać aż do nasycenia *
z jej piersi wezbranej pociechą;
     Abyście z rozkoszą pili mleko *
     z jej piersi pełnej chwały.
Tak bowiem Pan mówi: †
„Oto skieruję ku niej pokój jak rzekę *
i jak strumień wezbrany chwałę narodów.
     Będziecie jak niemowlęta na rękach noszone *
     i pieszczone na kolanach.
Bo jak kogo własna matka pociesza, †
tak Ja was pocieszę *
i w Jerozolimie doznacie pocieszenia”.
     Na ten widok rozraduje się wasze serce, *
     a wasze kości ożyją jak wiosenna trawa.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Znowu was zobaczę / i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.

3 ant. Pan buduje Jeruzalem * i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.

Psalm 147 A
Boża potęga i dobroć


Ciebie, Boże, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy

Chwalcie Pana, bo dobrze jest śpiewać psalmy Bogu, *
słodko jest Go wysławiać.
     Pan buduje Jeruzalem, *
     gromadzi rozproszonych z Izraela.
On leczy złamanych na duchu *
i przewiązuje ich rany.
     On liczy wszystkie gwiazdy *
     i każdej imię nadaje.
Nasz Pan jest wielki i potężny, *
a Jego mądrość niewypowiedziana.
     Pan dźwiga pokornych, *
     karki grzeszników zgina do ziemi.
Śpiewajcie Panu pieśń dziękczynną, *
Bogu naszemu grajcie na harfie.
     On niebo chmurami osłania, *
     przygotowuje deszcz dla ziemi,
Wzgórza trawą pokrywa *
i ziołami, które służą ludziom.
     On bydłu pokarm daje, *
     pisklętom kruka to, o co wołają.
Nie kocha się w sile rumaka *
ani w potędze męża.
     Upodobał sobie tych, którzy cześć Mu oddają, *
     którzy ufają Jego dobroci.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Pan buduje Jeruzalem / i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499

Rz 8, 10-11

     Jeżeli Chrystus w was mieszka, ciało wprawdzie podlega śmierci ze względu na skutki grzechu, duch jednak posiada życie na skutek usprawiedliwienia. A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa Jezusa z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.

RESPONSORIUM KRÓTKIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499

K.   Chrystus umarł i zmartwychwstał. * Alleluja, alleluja.
W.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
K.   Aby panować nad żywymi i umarłymi.
W.  Alleluja, alleluja.
K.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
W.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.

PIEŚŃ ZACHARIASZA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499

Łk 1, 68-79

Ant. Nie jest uczeń nad mistrza; * ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.

Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
bo lud swój nawiedził i wyzwolił.
     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
     w domu swego sługi Dawida.
Jak zapowiedział od dawna *
przez usta swych świętych proroków,
     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
Że naszym ojcom okaże miłosierdzie *
i wspomni na swe święte przymierze,
     Na przysięgę, którą złożył *
     ojcu naszemu Abrahamowi.
Da nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
służyć Mu będziemy bez trwogi,
     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
     po wszystkie dni nasze.
A ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
gdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
     przez odpuszczenie grzechów.
Dzięki serdecznej litości naszego Boga, *
z jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Nie jest uczeń nad mistrza; / ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.

PROŚBY

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499-500

Z ufnością błagajmy Boga Ojca, który ustanowił Chrystusa sprawcą zmartwychwstania swoich dzieci, i wołajmy:

Niechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.

Ty słupem ognia oświecałeś drogę swemu ludowi wędrującemu przez pustynię,
niech zmartwychwstały Chrystus będzie dla nas dzisiaj światłem życia.

Niechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.

Ty przez usta Mojżesza pouczyłeś swój lud na górze,
niech zmartwychwstały Chrystus kieruje nami dzisiaj przez słowo życia.

Niechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.

Ty karmiłeś manną swój lud pielgrzymujący,
niech zmartwychwstały Chrystus umocni nas dzisiaj chlebem życia.

Niechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.

Ty dałeś swemu ludowi do picia wodę wyprowadzoną ze skały,
przez swego zmartwychwstałego Syna udziel nam dzisiaj Ducha życia.

Niechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.

Modlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje;
przyjdź królestwo Twoje;
bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
i nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 500

     Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.

Jeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
W. Amen.

Można użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.

Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
W. Bogu niech będą dzięki.

W razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:

Niech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.


Modlitwa przedpołudniowa

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny, str. 428; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453

  • Wariant I
  • Wariant II

Ojcze, Stwórco wszechświata,
Poślij Ducha swojego,
Aby serca rozpalił
Ogniem czystej miłości.

Synu, Słowo Wcielone,
Spełnij teraz zapowiedź:
Daj nam Ducha pociechy,
Samych nas nie zostawiaj.

Duchu, spójnio jedności,
Przyjdź i naucz nas prawdy,
Bądź nam światłem nadziei,
Prowadź drogą pokoju.

Ojcze, Synu i Duchu,
Boże w Trójcy Jedyny,
W czasie Paschy radosnej
Twoją chwałę głosimy. Amen.

W godzinie męki Chrystusa
Podjętej dla nas na krzyżu,
Niech myśl od zła uwolniona
Modlitwie cała się odda.

Niech ten, co przyjął już Pana,
Prowadzi życie niewinne
I swym pragnieniem zasłuży
Na przyjście Ducha Świętego.

Bo nadszedł koniec martwoty,
Co wskutek grzechów nastała,
I odtąd z łaski Jezusa
Szczęśliwy czas się rozpoczął.

Niech Ciebie, Panie promienny,
Powstały z martwych po męce,
I Twego Ojca, i Ducha
Wysławia rzesza zbawionych. Amen.


PSALMODIA

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

Ant. Alleluja, * alleluja, alleluja.

Psalm 119, 153-160
XX (Resz)
Modlitwa o ratunek

Wejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
bo nie zapomniałem Twojego Prawa.
     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
Daleko od występnych jest zbawienie, *
bo nie dbają o Twoje ustawy.
     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
Wielu mnie prześladuje i nęka, *
nie uchylam się od Twoich napomnień.
     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
     bo słowa Twojego nie strzegą.
Spójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
w dobroci swojej obdarz mnie życiem.
     Istotą Twojego słowa jest prawda *
     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Psalm 128
Szczęście domowe

„Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi”, to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)

Szczęśliwy człowiek, który służy Panu *
i chodzi Jego drogami.
     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
Małżonka twoja jak płodny szczep winny *
w zaciszu twego domu.
     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
     dokoła twego stołu.
Tak będzie błogosławiony człowiek, *
który służy Panu.
     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
     przez wszystkie dni twego życia.
Obyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
Pokój nad Izraelem!
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Psalm 129
Izrael wzywa pomocy Bożej

Kościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)

Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
niech mówi Izrael.
     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
     lecz nie zdołali mnie pokonać.
Poorali mój grzbiet oracze, *
wyżłobili na nim długie bruzdy.
     Ale Pan sprawiedliwy *
     rozerwał więzy występnych.
Niech się zawstydzą i cofną *
wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
     Niech się staną jak trawa na dachu, *
     która usycha, nim ją wyrwą.
Nie napełni nią kosiarz swej ręki *
ani zanadrza ten, który zbiera snopy.
     A przechodnie też nie powiedzą: †
     „Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
     błogosławimy wam w imię Pana”.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Alleluja, alleluja, alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
LG skrócone: wg tabeli stron

1 Kor 12, 13

     Wszyscyśmy w jednym Duchu zostali ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscyśmy też zostali napojeni jednym Duchem.

K. Zmartwychwstał Pan prawdziwie. Alleluja.
W. I ukazał się Szymonowi. Alleluja.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron

     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.

Następnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:

K. Błogosławmy Panu.
W. Bogu niech będą dzięki.


Modlitwa południowa

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453

  • Wariant I
  • Wariant II

Chwała niech będzie Tobie,
Władco życia i światła,
Który swą własną mocą
Śmierć i mrok zwyciężyłeś.

Ty nas obmyłeś z grzechu
W chrzcielnej wodzie zbawienia,
Abyśmy mogli wkroczyć
W bramy Twego królestwa.

Pomóż więc Twoim sługom
Zdążać drogą wierności,
Spełniać z weselem wolę
Ojca, który jest w niebie.

Bądź uwielbiony, Panie,
Z Twoim Ojcem i Duchem;
Bądź dla nas jasnym słońcem
Prawdy, dobra i łaski. Amen.

Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
Niech wasze usta i serce
Oddają cześć Najwyższemu,
Którego imię jest Święte.

O tej godzinie śmiertelni
Na śmierć skazali Chrystusa,
I w męce zawisł na krzyżu
Wszechmocny Sędzia wieczności.

A my, przejęci miłością
I pełni wielkiej bojaźni,
Błagajmy Pana o pomoc,
Gdy wrogi cios nam zagraża.

Niech tę pokorną modlitwę
Wysłucha Ojciec niebieski
I Syn, co naszym jest Królem,
I Święty Duch Pocieszyciel. Amen.


PSALMODIA

Jeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych – psalmodię dodatkową.

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

Ant. Alleluja, * alleluja, alleluja.

Psalm 119, 153-160
XX (Resz)
Modlitwa o ratunek

Wejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
bo nie zapomniałem Twojego Prawa.
     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
Daleko od występnych jest zbawienie, *
bo nie dbają o Twoje ustawy.
     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
Wielu mnie prześladuje i nęka, *
nie uchylam się od Twoich napomnień.
     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
     bo słowa Twojego nie strzegą.
Spójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
w dobroci swojej obdarz mnie życiem.
     Istotą Twojego słowa jest prawda *
     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Psalm 128
Szczęście domowe

„Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi”, to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)

Szczęśliwy człowiek, który służy Panu *
i chodzi Jego drogami.
     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
Małżonka twoja jak płodny szczep winny *
w zaciszu twego domu.
     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
     dokoła twego stołu.
Tak będzie błogosławiony człowiek, *
który służy Panu.
     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
     przez wszystkie dni twego życia.
Obyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
Pokój nad Izraelem!
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Psalm 129
Izrael wzywa pomocy Bożej

Kościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)

Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
niech mówi Izrael.
     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
     lecz nie zdołali mnie pokonać.
Poorali mój grzbiet oracze, *
wyżłobili na nim długie bruzdy.
     Ale Pan sprawiedliwy *
     rozerwał więzy występnych.
Niech się zawstydzą i cofną *
wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
     Niech się staną jak trawa na dachu, *
     która usycha, nim ją wyrwą.
Nie napełni nią kosiarz swej ręki *
ani zanadrza ten, który zbiera snopy.
     A przechodnie też nie powiedzą: †
     „Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
     błogosławimy wam w imię Pana”.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Alleluja, alleluja, alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
LG skrócone: wg tabeli stron

Tt 3, 5b-7

     Bóg zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym, którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, Zbawiciela naszego, abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.

K. Uradowali się uczniowie. Alleluja.
W. Gdy ujrzeli Pana. Alleluja.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron

     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.

Następnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:

K. Błogosławmy Panu.
W. Bogu niech będą dzięki.


Modlitwa popołudniowa

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453

  • Wariant I
  • Wariant II

Tobie chwała, Synu Boży,
Pierworodny wśród umarłych,
Światło nigdy nie gasnące
I radości czysty zdroju.

Jesteś naszym przebłaganiem
Wobec Ojca wszechmocnego,
Swoją krwią obmyłeś grzesznych,
Pojednałeś niebo z ziemią.

Pomóż nam, prosimy, Panie,
Spełniać Twoją Ewangelię
Żyjąc w zgodzie i miłości,
Która źródłem jest pokoju.

W tej godzinie Twojej śmierci,
Odrodzeni w Paschy źródle,
Hołd składamy i podziękę
Tobie, Ojcu i Duchowi. Amen.

Oto jaśnieje godzina,
Co smutek krzyża rozprasza,
Ziemię wyzwala z ciemności
I świeci blaskiem pogodnym.

W niej to Zbawiciel przywrócił
Do życia ciała umarłych,
Natchnął je duchem ożywczym
I kazał groby opuścić.

Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
Straciła śmierć swoje prawa,
Czas się rozpoczął odnowy
I darów szczęścia wiecznego.

Panie, co chwałą jaśniejesz
Po swym zwycięstwie nad śmiercią,
Tobie z Twym Ojcem i Duchem
Niech będzie cześć i podzięka. Amen.


PSALMODIA

Jeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych – psalmodię dodatkową.

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

Ant. Alleluja, * alleluja, alleluja.

Psalm 119, 153-160
XX (Resz)
Modlitwa o ratunek

Wejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
bo nie zapomniałem Twojego Prawa.
     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
Daleko od występnych jest zbawienie, *
bo nie dbają o Twoje ustawy.
     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
Wielu mnie prześladuje i nęka, *
nie uchylam się od Twoich napomnień.
     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
     bo słowa Twojego nie strzegą.
Spójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
w dobroci swojej obdarz mnie życiem.
     Istotą Twojego słowa jest prawda *
     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Psalm 128
Szczęście domowe

„Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi”, to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)

Szczęśliwy człowiek, który służy Panu *
i chodzi Jego drogami.
     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
Małżonka twoja jak płodny szczep winny *
w zaciszu twego domu.
     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
     dokoła twego stołu.
Tak będzie błogosławiony człowiek, *
który służy Panu.
     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
     przez wszystkie dni twego życia.
Obyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
Pokój nad Izraelem!
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Psalm 129
Izrael wzywa pomocy Bożej

Kościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)

Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
niech mówi Izrael.
     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
     lecz nie zdołali mnie pokonać.
Poorali mój grzbiet oracze, *
wyżłobili na nim długie bruzdy.
     Ale Pan sprawiedliwy *
     rozerwał więzy występnych.
Niech się zawstydzą i cofną *
wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
     Niech się staną jak trawa na dachu, *
     która usycha, nim ją wyrwą.
Nie napełni nią kosiarz swej ręki *
ani zanadrza ten, który zbiera snopy.
     A przechodnie też nie powiedzą: †
     „Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
     błogosławimy wam w imię Pana”.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Alleluja, alleluja, alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
LG skrócone: wg tabeli stron

por. Kol 1, 12-14

     Dziękujmy Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziale świętych w światłości. On uwolnił nas spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna, w którym mamy odkupienie – odpuszczenie grzechów.

K. Zostań z nami, Panie. Alleluja.
W. Bo ma się ku wieczorowi. Alleluja.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron

     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.

Następnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:

K. Błogosławmy Panu.
W. Bogu niech będą dzięki.


Nieszpory

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

HYMN

LG tom II: Okres Wielkanocny, str. 421-422; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 446

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

Pomiędzy nami idziesz, Panie,
Po kamienistej drodze życia
I słuchasz słów zrodzonych z lęku
Przed jutrem pełnym tajemnicy.

Już dzień się chyli na zachodzie,
Wieczorny mrok spowija ziemię;
Pozostań z nami, wieczne Światło,
Na Twą obecność otwórz serca.

Niech wiara, pokój i nadzieja
Napełnią dusze Twoich uczniów,
By mogli głosić wobec świata,
Że powróciłeś w blasku chwały.

Niebawem skończy się wędrówka
I dzięki Twemu zmartwychwstaniu
Wejdziemy w progi domu Ojca,
Byś tam wieczerzał razem z nami.

O nieśmiertelny Królu, Chryste,
Niech Tobie, Ojcu i Duchowi
Radosne zabrzmi Alleluja
W przestworzach nieba i na ziemi. Amen.

Wszechmocny Królu wieczności
I Synu Ojca jedyny,
Stworzyłeś w raju człowieka
Na wzór Twojego obrazu.

A kiedy upadł zwiedziony
Dawnego wroga podstępem,
Przyszedłeś w ludzkiej postaci
Z Dziewicy biorąc swe ciało.

Dla zjednoczenia nas z Bogiem
Ty sam człowiekiem się stałeś
I w chrzcie odnawiasz swe dzieło
Zmywając winy grzeszników.

Z miłości ku człowiekowi
Przyjąłeś mękę krzyżową
I jako cenę zbawienia
Przelałeś krew swoją świętą.

Gdy żywy z grobu powstałeś,
Wywyższył Ciebie Twój Ojciec,
A my wierzymy z ufnością,
Że z Tobą zmartwychwstaniemy.

O stań się, Jezu, dla duszy
Radością Paschy wieczystej
I nas, wskrzeszonych Twą mocą,
Do swego przyłącz orszaku.

Niech Ciebie, Panie promienny,
Powstały z martwych po męce,
I Twego Ojca, i Ducha
Wysławia rzesza zbawionych. Amen.

Na świętej uczcie Baranka,
Odziani w szaty zbawienia,
Przebywszy Morze Czerwone,
Ku czci Chrystusa śpiewajmy.

Bo Jego Ciało nas karmi,
Na krzyżu za nas wydane,
A Jego Krwią napojeni,
Żyjemy odtąd dla Boga.

Gdy Noc paschalna nadeszła,
Mściciela miecz nas ominął,
I wtedy Pan nas wyzwolił
Spod władzy księcia ciemności.

Już Chrystus Paschą jest naszą
I szczerej prawdy zaczynem,
Niewinnym Bożym Barankiem,
Co siebie złożył w ofierze.

O jakże cenna ofiara,
Przez którą piekło jest starte,
A lud wychodzi z niewoli,
By pełnię życia odzyskać.

Już Chrystus grób swój porzucił,
Zwycięski wraca z Otchłani,
A gdy uwięził szatana,
Otworzył niebo dla wszystkich.

O stań się, Jezu, dla duszy
Radością Paschy wieczystej
I nas, wskrzeszonych Twą mocą,
Do swego przyłącz orszaku.

Niech Ciebie, Panie promienny,
Powstały z martwych po męce,
I Twego Ojca, i Ducha
Wysławia rzesza zbawionych. Amen.


PSALMODIA

Antyfony – LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131
Psalmy – LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131

1 ant. Pan jest osłoną moją * i moim wybawcą. / Alleluja.

Psalm 144
O zwycięstwo i pokój

Ręce Chrystusa zaprawione są do walki, gdyż On zwyciężył świat; powiedział bowiem: „Jam zwyciężył świat” (św. Hilary)

I

Błogosławiony Pan, Opoka moja, †
On moje ręce zaprawia do walki, *
moje palce do bitwy.
     On mocą i warownią moją, *
     osłoną moją i moim wybawcą,
Moją tarczą i schronieniem, *
On, który mi poddaje ludy.
     Panie, czym jest człowiek, że troszczysz się o niego, *
     czym syn człowieczy, że Ty o nim myślisz?
Do tchnienia wiatru podobny jest człowiek, *
dni jego jak cień przemijają.
     Nachyl swych niebios i zstąp po nich, Panie, *
     gór dotknij, aby zadymiły.
Rozprosz ich uderzeniem pioruna, *
wypuść swe strzały, by ich porazić.
     Wyciągnij swą rękę z wysoka, *
     wybaw mnie z wód ogromnych.
Uwolnij z rąk cudzoziemców, †
tych, których usta mówią kłamliwie, *
a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Pan jest osłoną moją i moim wybawcą. / Alleluja.

2 ant. Bogu niech będą dzięki * za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.

II

Boże, będę Ci śpiewał pieśń nową, *
grać Ci będę na harfie o dziesięciu strunach.
     Ty królom dajesz zwycięstwo, *
     Tyś wyzwolił Dawida, swego sługę.
Wybaw mnie od wrogiego miecza *
i uwolnij z rąk cudzoziemców,
     Tych, których usta mówią kłamliwie, *
     a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
Niech nasi synowie będą jak latorośle *
wybujałe w młodości.
     Nasze córki niech będą jak rzeźbione kolumny, *
     które wspierają świątynię.
Niech pełne będą nasze spichlerze, *
zasobne we wszelkie plony.
     Niech nasze trzody tysiąckroć płodne †
     na polach naszych mnożą się w tysiące, *
     niech nasze bydło będzie tłuste.
Niech nam się nie przydarzy wypadek lub ucieczka, *
niech lament ominie nasze ulice.
     Szczęśliwy lud, któremu tak się powodzi, *
     szczęśliwy lud, którego Pan jest Bogiem.
Chwała Ojcu i Synowi, *
i Duchowi Świętemu.
     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
     i na wieki wieków. Amen.

Ant. Bogu niech będą dzięki / za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.

3 ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.

Pieśń (1 Kor 13, 1-8. 13)
Prawdziwa miłość

Gdybym mówił językami ludzi i aniołów, *
a miłości bym nie miał,
     Stałbym się jak miedź brzęcząca *
     albo cymbał brzmiący.
Gdybym też miał dar prorokowania *
i poznał wszystkie tajemnice,
     I posiadał wszelką wiedzę *
     i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił,
A miłości bym nie miał, *
byłbym niczym.
     I gdybym całą majętność moją rozdał na jałmużnę, †
     a ciało wydał na spalenie, lecz nie miał miłości, *
     nic bym nie zyskał.
Miłość cierpliwa jest i łaskawa, †
miłość nie zazdrości i nie szuka uznania, *
nie unosi się pychą;
     Nie dopuszcza się bezwstydu i swego nie szuka, *
     nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
Nie cieszy się z niesprawiedliwości, *
lecz weseli się z prawdy.
     Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, †
     we wszystkim pokłada nadzieję *
     i wszystko przetrzyma.
Miłość nigdy nie ustaje *
i nie jest jak proroctwa, które się skończą,
     Albo jak dar języków, który zniknie, *
     lub jak wiedza, której zabraknie.
Teraz więc trwają te trzy: wiara, nadzieja i miłość, *
a miłość jest z nich największa.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501

1 P 3, 18. 22

     Chrystus raz umarł za grzechy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was do Boga przyprowadzić; zabity wprawdzie na ciele, ale powołany do życia Duchem. On jest po prawicy Bożej, gdyż poszedł do nieba, gdzie poddani Mu zostali Aniołowie i Władze, i Moce.

RESPONSORIUM KRÓTKIE

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501

K.   Uradowali się uczniowie. * Alleluja, alleluja.
W.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
K.   Gdy ujrzeli Pana.
W.  Alleluja, alleluja.
K.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
W.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.

PIEŚŃ MARYI

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501

Łk 1, 46-55

Ant. Ja jestem pasterzem owiec, * a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.

Wielbi dusza moja Pana *
i raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
a Jego imię jest święte.
     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
     nad tymi, którzy się Go boją.
Okazał moc swego ramienia, *
rozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
     Strącił władców z tronu, *
     a wywyższył pokornych.
Głodnych nasycił dobrami, *
a bogatych z niczym odprawił.
     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
     pomny na swe miłosierdzie,
Jak obiecał naszym ojcom, *
Abrahamowi i jego potomstwu na wieki.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Ja jestem pasterzem owiec, / a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.

PROŚBY

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 623-624; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 502

Można użyć krótszej formy próśb.

W Chrystusie Bóg Ojciec dał nam rękojmię wszelkiej nadziei i powstania z martwych. Wołajmy z radością na Jego cześć i błagajmy:

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Panie Jezu, Ty przez własną krew i zmartwychwstanie wszedłeś do niebiańskiego przybytku,
wprowadź nas z Tobą do chwały Ojca.

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Ty przez zmartwychwstanie utwierdziłeś wiarę uczniów i na świat ich posłałeś,
spraw, aby biskupi i kapłani byli wiernymi głosicielami Twojej Ewangelii.

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Ty przez zmartwychwstanie stałeś się naszym pokojem i pojednaniem,
spraw, aby ochrzczeni złączyli się w doskonałej wspólnocie wiary i miłości.

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Ty mocą swego zmartwychwstania uzdrowiłeś chromego przy bramie świątyni,
wejrzyj na chorych i okaż w nich swoją łaskę.

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Ty pierwszy spośród ludzi odniosłeś zwycięstwo nad śmiercią,
daj udział w chwale zmartwychwstania tym, którzy w Tobie pokładali nadzieję.

Chryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.

Modlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje;
przyjdź królestwo Twoje;
bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
i nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 500

     Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.

Jeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
W. Amen.

Można użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.

Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
W. Bogu niech będą dzięki.

W razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:

Niech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.


Kompleta

K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
W. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze,
     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.

W tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
We wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

HYMN

LG tom II: Części stałe – Okres Wielkanocny, str. 1206; LG skrócone: Części stałe – Okres Wielkanocny, str. 1168-1169

Jezu, Zbawicielu świata,
Słowo Ojca Najwyższego,
Blasku chwały niewidzialnej,
Czujny stróżu Twoich wiernych;

Jako Stwórca wszystkich rzeczy
Władasz czasem i wiecznością;
Daj, niech noc przyniesie pokój
Ludziom utrudzonym pracą.

Ty, co zwyciężyłeś piekło,
Racz oddalić od nas wroga,
Aby Twoją krwią obmytych
Nie zniewolił swą pokusą.

Ciało niechaj we śnie znajdzie
Odpoczynek i wytchnienie,
Dusza, wolna od znużenia,
Niech przy Tobie wiernie czuwa.

Jezu, zmartwychwstały Panie,
Jaśniejący światłem życia,
Tobie, Ojcu i Duchowi
Niechaj będzie wieczna chwała. Amen.

PSALMODIA

LG tom II: Czwartek, str. 1223-1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1183-1184

Ant. Alleluja, * alleluja, alleluja.

Psalm 16
Bóg najwyższym dobrem

Bóg wskrzesił Jezusa, zerwawszy więzy śmierci (Dz 2, 24)

Zachowaj mnie, Boże, bo chronię się do Ciebie, †
mówię do Pana: „Tyś jest Panem moim, *
poza Tobą nie ma dla mnie dobra”.
     Wzbudził On we mnie miłość przedziwną *
     do świętych, którzy mieszkają na Jego ziemi.
A wszyscy, którzy idą za obcymi bogami, *
pomnażają swoje udręki.
     Nie będę wylewał krwi w ofiarach dla nich, *
     nie wymówią ich imion moje wargi.
Pan moim dziedzictwem i przeznaczeniem, *
to On mój los zabezpiecza.
     Sznur mierniczy szczodrze mi dział wyznaczył, *
     jak miłe jest dla mnie dziedzictwo moje!
Błogosławię Pana, który dał mi rozsądek, *
bo serce napomina mnie nawet nocą.
     Zawsze stawiam sobie Pana przed oczy, *
     On jest po mojej prawicy, nic mną nie zachwieje.
Dlatego cieszy się moje serce i dusza raduje, *
a ciało moje będzie spoczywać bezpiecznie,
     Bo w kraju zmarłych duszy mej nie zostawisz *
     i nie dopuścisz, bym pozostał w grobie.
Ty ścieżkę życia mi ukażesz, †
pełnię radości przy Tobie *
i wieczne szczęście po Twojej prawicy.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Alleluja, alleluja, alleluja.

CZYTANIE

LG tom II: Czwartek, str. 1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1184

1 Tes 5, 23

     Sam Bóg pokoju niech was całkowicie uświęca, aby nienaruszony duch wasz, dusza i ciało bez zarzutu zachowały się na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa.

RESPONSORIUM KRÓTKIE

LG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe – Okres Wielkanocny, str. 1170

K.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
W.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
K.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
W.  Alleluja, alleluja.
K.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
W.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.

PIEŚŃ SYMEONA

LG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe, str. 1170

Łk 2, 29-32

Ant. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.

Teraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
według słowa Twojego,
     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
Światło na oświecenie pogan *
i chwałę ludu Twego, Izraela.
     Chwała Ojcu i Synowi, *
     i Duchowi Świętemu.
Jak była na początku, teraz i zawsze, *
i na wieki wieków. Amen.

Ant. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.

MODLITWA

LG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Czwartek, str. 1184

     Módlmy się. Panie, nasz Boże, daj nam spokojny sen i odnów nasze siły wyczerpane całodzienną pracą, * abyśmy przez Ciebie pokrzepieni, służyli Tobie ciałem i duszą.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.

Noc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.

ANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY

LG tom II: Części stałe, str. 1208-1209; LG skrócone: Części stałe, str. 1171-1172

Królowo nieba, wesel się! Alleluja!
Bo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
Zmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
Błagaj za nami Boga. Alleluja!


\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1176; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1175; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125

\n
\n
\n1 ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, * zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 143, 1-11
\nModlitwa w ucisku

\n
\nCzłowiek osiąga usprawiedliwienie nie przez wypełnianie prawa za pomocą uczynków, lecz jedynie przez wiarę w Jezusa Chrystusa (Ga 2, 16)
\n
\nUsłysz, Panie, modlitwę moją, †
\nw swojej wierności przyjm moje błaganie, *
\nwysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości.
\n     Nie wzywaj na sąd swojego sługi, *
\n     bo nikt z żyjących nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
\nAlbowiem prześladuje mnie nieprzyjaciel, †
\nmoje życie na ziemię powalił, *
\npogrążył mnie w ciemnościach, jak dawno umarłych.
\n     A we mnie duch mój omdlewa, *
\n     zamiera we mnie serce.
\nWspominam dni dawno minione, †
\nrozmyślam o wszystkich Twych dziełach, *
\nrozważam dzieło rąk Twoich.
\n     Wyciągam do Ciebie ręce, *
\n     jak zeschła ziemia pragnie Cię moja dusza.
\nWysłuchaj mnie prędko, Panie, *
\nalbowiem duch mój omdlewa.
\n     Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza, *
\n     bym się nie stał podobny do tych, którzy schodzą do grobu.
\nDaj mi już o świcie doznać łaski Twojej, *
\nbo w Tobie pokładam nadzieję.
\n     Pokaż mi drogę, którą mam kroczyć, *
\n     bo wznoszę ku Tobie moją duszę.
\nWybaw mnie, Panie, od moich wrogów, *
\nuciekam się do Ciebie.
\n     Naucz mnie spełniać Twoją wolę, *
\n     bo Ty jesteś moim Bogiem.
\nNiech mnie Twój dobry duch prowadzi *
\npo bezpiecznej równinie.
\n     Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mnie przy życiu, *
\n     w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z niedoli.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, / zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Znowu was zobaczę * i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Iz 66, 10-14a)
\nPociecha i radość Jerozolimy

\n
\nGórne Jeruzalem cieszy się wolnością i ono jest naszą matką (Ga 4, 26)
\n
\nRadujcie się razem z Jerozolimą, *
\nweselcie się z jej powodu wszyscy, którzy ją miłujecie!
\n     Bardzo się z nią cieszcie wszyscy, *
\n     którzyście smucili się nad nią;
\nAbyście mogli ssać aż do nasycenia *
\nz jej piersi wezbranej pociechą;
\n     Abyście z rozkoszą pili mleko *
\n     z jej piersi pełnej chwały.
\nTak bowiem Pan mówi: †
\n\"Oto skieruję ku niej pokój jak rzekę *
\ni jak strumień wezbrany chwałę narodów.
\n     Będziecie jak niemowlęta na rękach noszone *
\n     i pieszczone na kolanach.
\nBo jak kogo własna matka pociesza, †
\ntak Ja was pocieszę *
\ni w Jerozolimie doznacie pocieszenia\".
\n     Na ten widok rozraduje się wasze serce, *
\n     a wasze kości ożyją jak wiosenna trawa.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Znowu was zobaczę / i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan buduje Jeruzalem * i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 147 A
\nBoża potęga i dobroć

\n
\n
\nCiebie, Boże, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy

\n
\nChwalcie Pana, bo dobrze jest śpiewać psalmy Bogu, *
\nsłodko jest Go wysławiać.
\n     Pan buduje Jeruzalem, *
\n     gromadzi rozproszonych z Izraela.
\nOn leczy złamanych na duchu *
\ni przewiązuje ich rany.
\n     On liczy wszystkie gwiazdy *
\n     i każdej imię nadaje.
\nNasz Pan jest wielki i potężny, *
\na Jego mądrość niewypowiedziana.
\n     Pan dźwiga pokornych, *
\n     karki grzeszników zgina do ziemi.
\nŚpiewajcie Panu pieśń dziękczynną, *
\nBogu naszemu grajcie na harfie.
\n     On niebo chmurami osłania, *
\n     przygotowuje deszcz dla ziemi,
\nWzgórza trawą pokrywa *
\ni ziołami, które służą ludziom.
\n     On bydłu pokarm daje, *
\n     pisklętom kruka to, o co wołają.
\nNie kocha się w sile rumaka *
\nani w potędze męża.
\n     Upodobał sobie tych, którzy cześć Mu oddają, *
\n     którzy ufają Jego dobroci.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan buduje Jeruzalem / i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\n Rz 8, 10-11
\n
\n     Jeżeli Chrystus w was mieszka, ciało wprawdzie podlega śmierci ze względu na skutki grzechu, duch jednak posiada życie na skutek usprawiedliwienia. A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa Jezusa z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\nK.   Chrystus umarł i zmartwychwstał. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Aby panować nad żywymi i umarłymi.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ ZACHARIASZA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\n Łk 1, 68-79
\n
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; * ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nBłogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
\nbo lud swój nawiedził i wyzwolił.
\n     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
\n     w domu swego sługi Dawida.
\nJak zapowiedział od dawna *
\nprzez usta swych świętych proroków,
\n     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
\n     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
\nŻe naszym ojcom okaże miłosierdzie *
\ni wspomni na swe święte przymierze,
\n     Na przysięgę, którą złożył *
\n     ojcu naszemu Abrahamowi.
\nDa nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
\nsłużyć Mu będziemy bez trwogi,
\n     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
\n     po wszystkie dni nasze.
\nA ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
\ngdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
\n     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
\n     przez odpuszczenie grzechów.
\nDzięki serdecznej litości naszego Boga, *
\nz jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
\n     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
\n     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; / ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499-500
\n
\nZ ufnością błagajmy Boga Ojca, który ustanowił Chrystusa sprawcą zmartwychwstania swoich dzieci, i wołajmy:
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy słupem ognia oświecałeś drogę swemu ludowi wędrującemu przez pustynię,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus będzie dla nas dzisiaj światłem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy przez usta Mojżesza pouczyłeś swój lud na górze,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus kieruje nami dzisiaj przez słowo życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy karmiłeś manną swój lud pielgrzymujący,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus umocni nas dzisiaj chlebem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy dałeś swemu ludowi do picia wodę wyprowadzoną ze skały,
\n- przez swego zmartwychwstałego Syna udziel nam dzisiaj Ducha życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 500
\n
\n     Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 428; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Ojcze, Stwórco wszechświata,
\nPoślij Ducha swojego,
\nAby serca rozpalił
\nOgniem czystej miłości.
\n
\n Synu, Słowo Wcielone,
\nSpełnij teraz zapowiedź:
\nDaj nam Ducha pociechy,
\nSamych nas nie zostawiaj.
\n
\n Duchu, spójnio jedności,
\nPrzyjdź i naucz nas prawdy,
\nBądź nam światłem nadziei,
\nProwadź drogą pokoju.
\n
\n Ojcze, Synu i Duchu,
\nBoże w Trójcy Jedyny,
\nW czasie Paschy radosnej
\nTwoją chwałę głosimy. Amen.
\n
\n W godzinie męki Chrystusa
\nPodjętej dla nas na krzyżu,
\nNiech myśl od zła uwolniona
\nModlitwie cała się odda.
\n
\n Niech ten, co przyjął już Pana,
\nProwadzi życie niewinne
\nI swym pragnieniem zasłuży
\nNa przyjście Ducha Świętego.
\n
\n Bo nadszedł koniec martwoty,
\nCo wskutek grzechów nastała,
\nI odtąd z łaski Jezusa
\nSzczęśliwy czas się rozpoczął.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n 1 Kor 12, 13
\n
\n     Wszyscyśmy w jednym Duchu zostali ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscyśmy też zostali napojeni jednym Duchem.
\n
\nK. Zmartwychwstał Pan prawdziwie. Alleluja.
\nW. I ukazał się Szymonowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Chwała niech będzie Tobie,
\nWładco życia i światła,
\nKtóry swą własną mocą
\nŚmierć i mrok zwyciężyłeś.
\n
\n Ty nas obmyłeś z grzechu
\nW chrzcielnej wodzie zbawienia,
\nAbyśmy mogli wkroczyć
\nW bramy Twego królestwa.
\n
\n Pomóż więc Twoim sługom
\nZdążać drogą wierności,
\nSpełniać z weselem wolę
\nOjca, który jest w niebie.
\n
\n Bądź uwielbiony, Panie,
\nZ Twoim Ojcem i Duchem;
\nBądź dla nas jasnym słońcem
\nPrawdy, dobra i łaski. Amen.
\n
\n Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
\nNiech wasze usta i serce
\nOddają cześć Najwyższemu,
\nKtórego imię jest Święte.
\n
\n O tej godzinie śmiertelni
\nNa śmierć skazali Chrystusa,
\nI w męce zawisł na krzyżu
\nWszechmocny Sędzia wieczności.
\n
\n A my, przejęci miłością
\nI pełni wielkiej bojaźni,
\nBłagajmy Pana o pomoc,
\nGdy wrogi cios nam zagraża.
\n
\n Niech tę pokorną modlitwę
\nWysłucha Ojciec niebieski
\nI Syn, co naszym jest Królem,
\nI Święty Duch Pocieszyciel. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n Tt 3, 5b-7
\n
\n     Bóg zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym, którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, Zbawiciela naszego, abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.
\n
\nK. Uradowali się uczniowie. Alleluja.
\nW. Gdy ujrzeli Pana. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Tobie chwała, Synu Boży,
\nPierworodny wśród umarłych,
\nŚwiatło nigdy nie gasnące
\nI radości czysty zdroju.
\n
\n Jesteś naszym przebłaganiem
\nWobec Ojca wszechmocnego,
\nSwoją krwią obmyłeś grzesznych,
\nPojednałeś niebo z ziemią.
\n
\n Pomóż nam, prosimy, Panie,
\nSpełniać Twoją Ewangelię
\nŻyjąc w zgodzie i miłości,
\nKtóra źródłem jest pokoju.
\n
\n W tej godzinie Twojej śmierci,
\nOdrodzeni w Paschy źródle,
\nHołd składamy i podziękę
\nTobie, Ojcu i Duchowi. Amen.
\n
\n Oto jaśnieje godzina,
\nCo smutek krzyża rozprasza,
\nZiemię wyzwala z ciemności
\nI świeci blaskiem pogodnym.
\n
\n W niej to Zbawiciel przywrócił
\nDo życia ciała umarłych,
\nNatchnął je duchem ożywczym
\nI kazał groby opuścić.
\n
\n Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
\nStraciła śmierć swoje prawa,
\nCzas się rozpoczął odnowy
\nI darów szczęścia wiecznego.
\n
\n Panie, co chwałą jaśniejesz
\nPo swym zwycięstwie nad śmiercią,
\nTobie z Twym Ojcem i Duchem
\nNiech będzie cześć i podzięka. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n por. Kol 1, 12-14
\n
\n     Dziękujmy Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziale świętych w światłości. On uwolnił nas spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna, w którym mamy odkupienie - odpuszczenie grzechów.
\n
\nK. Zostań z nami, Panie. Alleluja.
\nW. Bo ma się ku wieczorowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 421-422; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 446
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

\n
\n Pomiędzy nami idziesz, Panie,
\nPo kamienistej drodze życia
\nI słuchasz słów zrodzonych z lęku
\nPrzed jutrem pełnym tajemnicy.
\n
\n Już dzień się chyli na zachodzie,
\nWieczorny mrok spowija ziemię;
\nPozostań z nami, wieczne Światło,
\nNa Twą obecność otwórz serca.
\n
\n Niech wiara, pokój i nadzieja
\nNapełnią dusze Twoich uczniów,
\nBy mogli głosić wobec świata,
\nŻe powróciłeś w blasku chwały.
\n
\n Niebawem skończy się wędrówka
\nI dzięki Twemu zmartwychwstaniu
\nWejdziemy w progi domu Ojca,
\nByś tam wieczerzał razem z nami.
\n
\n O nieśmiertelny Królu, Chryste,
\nNiech Tobie, Ojcu i Duchowi
\nRadosne zabrzmi Alleluja
\nW przestworzach nieba i na ziemi. Amen.
\n
\n Wszechmocny Królu wieczności
\nI Synu Ojca jedyny,
\nStworzyłeś w raju człowieka
\nNa wzór Twojego obrazu.
\n
\n A kiedy upadł zwiedziony
\nDawnego wroga podstępem,
\nPrzyszedłeś w ludzkiej postaci
\nZ Dziewicy biorąc swe ciało.
\n
\n Dla zjednoczenia nas z Bogiem
\nTy sam człowiekiem się stałeś
\nI w chrzcie odnawiasz swe dzieło
\nZmywając winy grzeszników.
\n
\n Z miłości ku człowiekowi
\nPrzyjąłeś mękę krzyżową
\nI jako cenę zbawienia
\nPrzelałeś krew swoją świętą.
\n
\n Gdy żywy z grobu powstałeś,
\nWywyższył Ciebie Twój Ojciec,
\nA my wierzymy z ufnością,
\nŻe z Tobą zmartwychwstaniemy.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n Na świętej uczcie Baranka,
\nOdziani w szaty zbawienia,
\nPrzebywszy Morze Czerwone,
\nKu czci Chrystusa śpiewajmy.
\n
\n Bo Jego Ciało nas karmi,
\nNa krzyżu za nas wydane,
\nA Jego Krwią napojeni,
\nŻyjemy odtąd dla Boga.
\n
\n Gdy Noc paschalna nadeszła,
\nMściciela miecz nas ominął,
\nI wtedy Pan nas wyzwolił
\nSpod władzy księcia ciemności.
\n
\n Już Chrystus Paschą jest naszą
\nI szczerej prawdy zaczynem,
\nNiewinnym Bożym Barankiem,
\nCo siebie złożył w ofierze.
\n
\n O jakże cenna ofiara,
\nPrzez którą piekło jest starte,
\nA lud wychodzi z niewoli,
\nBy pełnię życia odzyskać.
\n
\n Już Chrystus grób swój porzucił,
\nZwycięski wraca z Otchłani,
\nA gdy uwięził szatana,
\nOtworzył niebo dla wszystkich.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131

\n
\n
\n1 ant. Pan jest osłoną moją * i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\nPsalm 144
\nO zwycięstwo i pokój

\n
\nRęce Chrystusa zaprawione są do walki, gdyż On zwyciężył świat; powiedział bowiem: \"Jam zwyciężył świat\" (św. Hilary)
\n
\nI
\n
\nBłogosławiony Pan, Opoka moja, †
\nOn moje ręce zaprawia do walki, *
\nmoje palce do bitwy.
\n     On mocą i warownią moją, *
\n     osłoną moją i moim wybawcą,
\nMoją tarczą i schronieniem, *
\nOn, który mi poddaje ludy.
\n     Panie, czym jest człowiek, że troszczysz się o niego, *
\n     czym syn człowieczy, że Ty o nim myślisz?
\nDo tchnienia wiatru podobny jest człowiek, *
\ndni jego jak cień przemijają.
\n     Nachyl swych niebios i zstąp po nich, Panie, *
\n     gór dotknij, aby zadymiły.
\nRozprosz ich uderzeniem pioruna, *
\nwypuść swe strzały, by ich porazić.
\n     Wyciągnij swą rękę z wysoka, *
\n     wybaw mnie z wód ogromnych.
\nUwolnij z rąk cudzoziemców, †
\ntych, których usta mówią kłamliwie, *
\na prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan jest osłoną moją i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Bogu niech będą dzięki * za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nBoże, będę Ci śpiewał pieśń nową, *
\ngrać Ci będę na harfie o dziesięciu strunach.
\n     Ty królom dajesz zwycięstwo, *
\n     Tyś wyzwolił Dawida, swego sługę.
\nWybaw mnie od wrogiego miecza *
\ni uwolnij z rąk cudzoziemców,
\n     Tych, których usta mówią kłamliwie, *
\n     a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\nNiech nasi synowie będą jak latorośle *
\nwybujałe w młodości.
\n     Nasze córki niech będą jak rzeźbione kolumny, *
\n     które wspierają świątynię.
\nNiech pełne będą nasze spichlerze, *
\nzasobne we wszelkie plony.
\n     Niech nasze trzody tysiąckroć płodne †
\n     na polach naszych mnożą się w tysiące, *
\n     niech nasze bydło będzie tłuste.
\nNiech nam się nie przydarzy wypadek lub ucieczka, *
\nniech lament ominie nasze ulice.
\n     Szczęśliwy lud, któremu tak się powodzi, *
\n     szczęśliwy lud, którego Pan jest Bogiem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Bogu niech będą dzięki / za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nPieśń (1 Kor 13, 1-8. 13)
\nPrawdziwa miłość

\n
\nGdybym mówił językami ludzi i aniołów, *
\na miłości bym nie miał,
\n     Stałbym się jak miedź brzęcząca *
\n     albo cymbał brzmiący.
\nGdybym też miał dar prorokowania *
\ni poznał wszystkie tajemnice,
\n     I posiadał wszelką wiedzę *
\n     i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił,
\nA miłości bym nie miał, *
\nbyłbym niczym.
\n     I gdybym całą majętność moją rozdał na jałmużnę, †
\n     a ciało wydał na spalenie, lecz nie miał miłości, *
\n     nic bym nie zyskał.
\nMiłość cierpliwa jest i łaskawa, †
\nmiłość nie zazdrości i nie szuka uznania, *
\nnie unosi się pychą;
\n     Nie dopuszcza się bezwstydu i swego nie szuka, *
\n     nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
\nNie cieszy się z niesprawiedliwości, *
\nlecz weseli się z prawdy.
\n     Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, †
\n     we wszystkim pokłada nadzieję *
\n     i wszystko przetrzyma.
\nMiłość nigdy nie ustaje *
\ni nie jest jak proroctwa, które się skończą,
\n     Albo jak dar języków, który zniknie, *
\n     lub jak wiedza, której zabraknie.
\nTeraz więc trwają te trzy: wiara, nadzieja i miłość, *
\na miłość jest z nich największa.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\n 1 P 3, 18. 22
\n
\n     Chrystus raz umarł za grzechy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was do Boga przyprowadzić; zabity wprawdzie na ciele, ale powołany do życia Duchem. On jest po prawicy Bożej, gdyż poszedł do nieba, gdzie poddani Mu zostali Aniołowie i Władze, i Moce.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\nK.   Uradowali się uczniowie. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Gdy ujrzeli Pana.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ MARYI
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\n Łk 1, 46-55
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, * a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nWielbi dusza moja Pana *
\ni raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
\n     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
\n     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
\nGdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
\na Jego imię jest święte.
\n     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
\n     nad tymi, którzy się Go boją.
\nOkazał moc swego ramienia, *
\nrozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
\n     Strącił władców z tronu, *
\n     a wywyższył pokornych.
\nGłodnych nasycił dobrami, *
\na bogatych z niczym odprawił.
\n     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
\n     pomny na swe miłosierdzie,
\nJak obiecał naszym ojcom, *
\nAbrahamowi i jego potomstwu na wieki.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, / a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623-624; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 502
\n
\nMożna użyć krótszej formy próśb.
\n
\nW Chrystusie Bóg Ojciec dał nam rękojmię wszelkiej nadziei i powstania z martwych. Wołajmy z radością na Jego cześć i błagajmy:
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nPanie Jezu, Ty przez własną krew i zmartwychwstanie wszedłeś do niebiańskiego przybytku,
\n- wprowadź nas z Tobą do chwały Ojca.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie utwierdziłeś wiarę uczniów i na świat ich posłałeś,
\n- spraw, aby biskupi i kapłani byli wiernymi głosicielami Twojej Ewangelii.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie stałeś się naszym pokojem i pojednaniem,
\n- spraw, aby ochrzczeni złączyli się w doskonałej wspólnocie wiary i miłości.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy mocą swego zmartwychwstania uzdrowiłeś chromego przy bramie świątyni,
\n- wejrzyj na chorych i okaż w nich swoją łaskę.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy pierwszy spośród ludzi odniosłeś zwycięstwo nad śmiercią,
\n- daj udział w chwale zmartwychwstania tym, którzy w Tobie pokładali nadzieję.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 500
\n
\n     Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nW tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
\nWe wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1206; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1168-1169
\n
\n Jezu, Zbawicielu świata,
\nSłowo Ojca Najwyższego,
\nBlasku chwały niewidzialnej,
\nCzujny stróżu Twoich wiernych;
\n
\n Jako Stwórca wszystkich rzeczy
\nWładasz czasem i wiecznością;
\nDaj, niech noc przyniesie pokój
\nLudziom utrudzonym pracą.
\n
\n Ty, co zwyciężyłeś piekło,
\nRacz oddalić od nas wroga,
\nAby Twoją krwią obmytych
\nNie zniewolił swą pokusą.
\n
\n Ciało niechaj we śnie znajdzie
\nOdpoczynek i wytchnienie,
\nDusza, wolna od znużenia,
\nNiech przy Tobie wiernie czuwa.
\n
\n Jezu, zmartwychwstały Panie,
\nJaśniejący światłem życia,
\nTobie, Ojcu i Duchowi
\nNiechaj będzie wieczna chwała. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1223-1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1183-1184
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 16
\nBóg najwyższym dobrem

\n
\nBóg wskrzesił Jezusa, zerwawszy więzy śmierci (Dz 2, 24)
\n
\nZachowaj mnie, Boże, bo chronię się do Ciebie, †
\nmówię do Pana: \"Tyś jest Panem moim, *
\npoza Tobą nie ma dla mnie dobra\".
\n     Wzbudził On we mnie miłość przedziwną *
\n     do świętych, którzy mieszkają na Jego ziemi.
\nA wszyscy, którzy idą za obcymi bogami, *
\npomnażają swoje udręki.
\n     Nie będę wylewał krwi w ofiarach dla nich, *
\n     nie wymówią ich imion moje wargi.
\nPan moim dziedzictwem i przeznaczeniem, *
\nto On mój los zabezpiecza.
\n     Sznur mierniczy szczodrze mi dział wyznaczył, *
\n     jak miłe jest dla mnie dziedzictwo moje!
\nBłogosławię Pana, który dał mi rozsądek, *
\nbo serce napomina mnie nawet nocą.
\n     Zawsze stawiam sobie Pana przed oczy, *
\n     On jest po mojej prawicy, nic mną nie zachwieje.
\nDlatego cieszy się moje serce i dusza raduje, *
\na ciało moje będzie spoczywać bezpiecznie,
\n     Bo w kraju zmarłych duszy mej nie zostawisz *
\n     i nie dopuścisz, bym pozostał w grobie.
\nTy ścieżkę życia mi ukażesz, †
\npełnię radości przy Tobie *
\ni wieczne szczęście po Twojej prawicy.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1184
\n
\n1 Tes 5, 23
\n
\n     Sam Bóg pokoju niech was całkowicie uświęca, aby nienaruszony duch wasz, dusza i ciało bez zarzutu zachowały się na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1170
\n
\nK.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ SYMEONA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe, str. 1170
\n
\nŁk 2, 29-32
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nTeraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
\nwedług słowa Twojego,
\n     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
\n     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
\nŚwiatło na oświecenie pogan *
\ni chwałę ludu Twego, Izraela.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Czwartek, str. 1184
\n
\n     Módlmy się. Panie, nasz Boże, daj nam spokojny sen i odnów nasze siły wyczerpane całodzienną pracą, * abyśmy przez Ciebie pokrzepieni, służyli Tobie ciałem i duszą.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNoc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.
\n
\nANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
\n
\nLG tom II: Części stałe, str. 1208-1209; LG skrócone: Części stałe, str. 1171-1172
\n
\nKrólowo nieba, wesel się! Alleluja!
\nBo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
\nZmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
\nBłagaj za nami Boga. Alleluja!
\n
"]},{"name":"W archidiecezji krakowskiej: Wspomnienie dowolne bł. Zofii Maciejowskiej Czeskiej, zakonnicy","hours":["K. Panie, otwórz wargi moje.
W. A usta moje będą głosić Twoją chwałę.

Psalm 67
\nNiech wszystkie narody wysławiają Boga

\n
\nWiedzcie, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan (Dz 28, 28)
\n
\nAntyfona - LG tom II: Okres Wielkanocny I, str. 422; LG skrócone: Okres Wielkanocny I, str. 447
\nPsalm - LG tom II: Psalm 67, str. 820; LG skrócone: Psalm 67, str. 695
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Bóg się zmiłuje nad nami i nam błogosławi, *
\nniech nam ukaże pogodne oblicze,
\nAby na ziemi znano Jego drogę, *
\nJego zbawienie wśród wszystkich narodów.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nNiech się narody cieszą i weselą, †
\nbo rządzisz ludami sprawiedliwie *
\ni kierujesz narodami na ziemi.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nZiemia wydała swój owoc, *
\nBóg, nasz Bóg, nam pobłogosławił.
\nNiech nam Bóg błogosławi *
\ni niech cześć Mu oddają wszystkie krańce ziemi.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nJeśli psalm Wezwania ze swoją antyfoną ma poprzedzać Jutrznię, można go opuścić ze słusznej przyczyny.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny I, str. 424-425; LG skrócone: Okres Wielkanocny I, str. 449
\n
\n Pójdźcie, wszystkie narody,
\nWysławiać wielkość Boga,
\nJego święty majestat
\nI dobroć niepojętą.
\n
\n Jezus, Słowo Wcielone,
\nBy zbawić świat upadły,
\nCierpiał za nas na krzyżu
\nI umarł w opuszczeniu.
\n
\n Dnia trzeciego zmartwychwstał
\nZwycięzca zła i śmierci,
\nOdtąd żyje na wieki
\nI trwa w Kościele swoim.
\n
\n Duchem prawdy i łaski
\nNapełnia swoich wiernych,
\nKtórych w zdroju paschalnym
\nUwolnił z mocy grzechu.
\n
\n Własnym Ciałem ich karmi,
\nBy nie ustali w drodze,
\nW sercach Jemu posłusznych
\nRoznieca żar miłości.
\n
\n Bogu w Trójcy Jednemu
\nNiech będzie cześć i chwała;
\nOjcu z Synem i Duchem
\nŚpiewajmy Alleluja! Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1170-1172; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1119-1121
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1170-1172; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1119-1121

\n
\n
\n1 ant. Nie ocaliło ich własne ramię, * lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\nPsalm 44
\nModlitwa w czasie klęski narodu

\n
\nWe wszelkich przeciwnościach odnosimy pełne zwycięstwo dzięki Temu, który nas umiłował (por. Rz 8, 37)
\n
\nI
\n
\nBoże, słyszeliśmy na własne uszy, †
\nojcowie nasi nam opowiedzieli *
\no czynach, których za ich dni dokonałeś w pradawnych czasach.
\n     Ty własną ręką zasadziłeś ich po wygnaniu pogan; *
\n     by ich rozprzestrzenić, wypleniłeś narody.
\nBo nie zdobyli ziemi mieczem swoim *
\nani ich nie ocaliło własne ramię,
\n     Lecz ramię i prawica Twoja, *
\n     i światło Twego oblicza, boś ich umiłował.
\nTy, mój Boże, jesteś moim Królem, *
\nktóry zapewnił zwycięstwo Jakubowi.
\n     Dzięki Tobie starliśmy naszych wrogów, *
\n     w imię Twoje zdeptaliśmy napastników.
\nBo nie zaufałem mojemu łukowi *
\nani mój miecz mnie nie ocalił,
\n     Lecz Ty nas wybawiłeś od wrogów *
\n     i zawstydziłeś tych, co nas nienawidzą.
\nKażdego dnia chlubimy się Bogiem *
\ni nieustannie sławimy Twe imię.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie ocaliło ich własne ramię, / lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, * jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nA jednak nas odrzuciłeś i okryłeś wstydem, *
\njuż nie wyruszasz z naszymi wojskami.
\n     Sprawiłeś, że ustępujemy przed wrogiem, *
\n     a ci, co nas nienawidzą, łup sobie zdobyli.
\nNa rzeź nas wydałeś jak owce *
\ni rozproszyłeś między poganami.
\n     Swój lud sprzedałeś za bezcen *
\n     i niewiele zyskałeś z tej sprzedaży.
\nWystawiłeś nas na wzgardę sąsiadów, *
\nna śmiech otoczenia, na urągowisko.
\n     Uczyniłeś nas przysłowiem wśród pogan, *
\n     głowami potrząsają nad nami ludy.
\nMoja zniewaga jest zawsze przede mną *
\ni wstyd mi twarz okrywa,
\n     Na głos miotającego szyderstwa i obelgi, *
\n     wobec mściwego nieprzyjaciela.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, / jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Powstań, Panie, * i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nIII
\n
\nWszystko to na nas przyszło, †
\nchoć nie zapomnieliśmy o Tobie *
\ni nie złamaliśmy Twojego przymierza.
\n     Nie odwróciło się nasze serce *
\n     ani kroki nie zboczyły z Twej ścieżki,
\nKiedy nas starłeś w krainie szakali *
\ni okryłeś nas mrokiem.
\n     Gdybyśmy zapomnieli imię naszego Boga *
\n     i wyciągali ręce do boga obcego,
\nCzyżby Bóg nie dostrzegł tego, *
\nOn, który zna tajniki serca?
\n     Lecz to z powodu Ciebie ciągle nas mordują, *
\n     mają nas za owce na rzeź przeznaczone.
\nOcknij się! Dlaczego śpisz, Panie? *
\nPrzebudź się! Nie odrzucaj nas na zawsze!
\n     Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze, *
\n     zapominasz o naszej nędzy i ucisku?
\nW proch runęło nasze życie, *
\nciałem przylgnęliśmy do ziemi.
\n     Powstań, przyjdź nam na pomoc *
\n     i wyzwól nas przez swoją łaskę!
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Powstań, Panie, i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nWerset - LG tom II: Czwartek IV OW, str. 617; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1121
\n
\nK. Bóg wskrzesił Chrystusa. Alleluja.
\nW. I nas wskrzesi swoją mocą. Alleluja.
\n
\nI CZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 617-619
\n
\nZ Księgi Apokalipsyśw. Jana Apostoła 15, 5 - 16, 21
\n
\nSiedem czasz gniewu Bożego
\n     Ja, Jan, ujrzałem: w niebie została otwarta świątynia Przybytku Świadectwa i ze świątyni wyszło siedmiu aniołów - mających siedem plag - odzianych w czysty, lśniący len, przepasanych na piersiach złotymi pasami. I jedno z czterech Zwierząt podało siedmiu aniołom siedem czasz złotych, pełnych gniewu Boga żyjącego na wieki wieków. A świątynia napełniła się dymem od chwały Boga i Jego potęgi. I nikt nie mógł wejść do świątyni, aż się spełniło siedem plag siedmiu aniołów.
\n     Potem posłyszałem donośny głos ze świątyni, mówiący do siedmiu aniołów: \"Idźcie i wylejcie siedem czasz gniewu Boga na ziemię!\" I poszedł pierwszy, i wylał swą czaszę na ziemię. A wrzód złośliwy, bolesny wystąpił na ludziach, co mają znamię Bestii, i na tych, co wielbią jej obraz. A drugi wylał swą czaszę na morze: i stało się ono krwią jakby zmarłego, i każda z istot żywych poniosła śmierć: te, które są w morzu. A trzeci wylał swą czaszę na rzeki i źródła wód: i stały się krwią.
\n     I usłyszałem anioła wód mówiącego: \"Ty jesteś sprawiedliwy, Który jesteś, Który byłeś, o Święty, że tak osądziłeś. Ponieważ wylali krew świętych i proroków, krew również pić im dałeś. Godni są tego!\" I usłyszałem, jak mówił ołtarz: \"Tak, Panie, Boże wszechwładny, prawdziwe są Twoje wyroki i sprawiedliwe\".
\n     A czwarty wylał swą czaszę na słońce: i dano mu władzę dotknąć ogniem ludzi. I ludzie zostali dotknięci wielkim upałem, i bluźnili imieniu Boga, który ma moc nad tymi plagami, a nie nawrócili się, by oddać Mu chwałę.
\n     A piąty wylał swą czaszę na tron Bestii: i w jej królestwie nastały ciemności, a ludzie z bólu gryźli języki i Bogu nieba bluźnili za bóle swoje i wrzody, ale od czynów swoich się nie odwrócili.
\n     A szósty wylał swą czaszę na rzekę wielką, na Eufrat. A wyschła jej woda, by dla królów ze wschodu słońca droga stanęła otworem. I ujrzałem wychodzące z paszczy Smoka i z paszczy Bestii, i z ust Fałszywego Proroka trzy duchy nieczyste jakby ropuchy; a są to duchy czyniące znaki, demony, które wychodzą ku królom całej zamieszkanej ziemi, by ich zgromadzić na wojnę w wielkim dniu wszechmogącego Boga. Oto przyjdę jak złodziej: Błogosławiony, który czuwa i strzeże swych szat, by nago nie chodzić i by sromoty jego nie widziano. I zgromadziły ich na miejsce zwane po hebrajsku Har-Magedon.
\n     Siódmy wylał swą czaszę w powietrze: a ze świątyni od tronu dobył się donośny głos mówiący: \"Stało się!\" I nastąpiły błyskawice i głosy, i gromy, i nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi, jakiego nie było, odkąd jest człowiek na ziemi: takie trzęsienie ziemi, tak wielkie. A wielkie miasto rozpadło się na trzy części i miasta pogan runęły. I wspomniał Bóg na Wielki Babilon, by mu dać kielich wina, gniewu swej zapalczywości. I pierzchła każda wyspa, i gór już nie znaleziono. I grad ogromny o wadze jakby talentu spadł z nieba na ludzi. A ludzie Bogu bluźnili za plagę gradu, bo plaga jego jest bardzo wielka.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n Mt 24, 43; Ap 16, 15; 1 Tes 5, 3
\n
\nW. Gdyby gospodarz wiedział, o której porze nocy złodziej ma przyjść, / na pewno by czuwał. * Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\nK. Kiedy bowiem będą mówić: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy niespodziewanie przyjdzie na nich zagłada. W. Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\n
\nII CZYTANIE
\n
\nLG tom II: Własne, str. D 2022, s. 93-94
\n
\nZ Listu Jubileuszowego kard. Karola Wojtyłyz okazji 350-lecia szkoły Sióstr Prezentek w Krakowie, 21 listopada 1977 r.(P. Turwoń [red.], Karol Wojtyła - Jan Paweł II w historiiZgromadzenia Sióstr Prezentek, Kraków 2005, s. 39-40)
\n
\nTajemnica \"Prezentacji Maryi\"
\n     Tajemnicę \"Prezentacji\" - Tej, która przedwiecznie została wybrana na Matkę Syna Bożego, liturgia Kościoła wspomina w dniu 21 listopada. W tajemnicy tej wyraża się świadomość powołania, odpowiedź na odwieczną miłość i wola całkowitego i bezwzględnego oddania się tej Miłości. Tajemnica ta stoi u początku całej świadomej drogi wewnętrznej Bogarodzicy, na której to drodze odsłaniały się stopniowo te wszystkie bogactwa Łaski, jakie od chwili poczęcia - Niepokalanego Poczęcia - stały się Jej udziałem. Wyraził to najzwięźlej Boży Wysłannik przy Zwiastowaniu, gdy powiedział do Niej: \"Łaskiś pełna\".
\n     Otóż tę właśnie tajemnicę \"Prezentacji\" wybrała Wasza Założycielka Zofia Czeska z Maciejowskich, a wraz z nią całe Zgromadzenie, od początku, od 1627 roku, aby wokół niej ześrodkować całą swoją duchowość, a także płynącą z tej duchowości działalność apostolską. Duchowość Sióstr Prezentek, czyli stałe przeżycie tajemnicy \"Prezentacji Maryi\", wyraża się w świadomości odpowiadania na tę odwieczną Miłość, jaką Ojciec umiłował każdego z nas w swoim Synu. Odpowiadanie zaś samo oznacza zarówno kontemplację tej Bożej Miłości, czyli samej Bożej Rzeczywistości - bowiem \"Bóg jest Miłością\" (1 J 4, 16) - jak też szukanie jej wyrazu w ludzkiej rzeczywistości, w ludzkim życiu, skoro miłość Boża rozlana jest w sercach naszych przez Ducha Świętego, który nam jest dany (Rz 5, 5).
\n     Ten ludzki wyraz, niejako ludzki odpowiednik dla tajemnicy \"Prezentacji Maryi\", Zgromadzenie Wasze znalazło i nadal znajduje w działalności wychowawczej. I słusznie. Jeśli się bowiem głęboko wniknie w tę tajemnicę jako Maryjną odpowiedź na odwieczna Miłość, wówczas rodzi się potrzeba podejmowania podobnej odpowiedzi nie tylko w sobie, w swym osobistym życiu, ale także i w drugich. Szczególnie zaś ważne wydaje się, aby spotkać się tutaj z młodzieżą, tak jak wasze Zgromadzenie czyni to od 350 lat. Pomóc każdej młodej duszy przeżyć swoją własną tajemnicę \"Prezentacji\", pomóc jej stanąć wobec Boga Żywego, który jest Miłością, i ukształtować z tej świadomości życie jako odpowiedź na tę Miłość - to powołanie, któremu warto poświęcić siebie i wszystkie siły umysłu, woli i serca, ducha i ciała - poświęcić siebie całą. Właśnie tak widzę powołanie Sióstr Prezentek, wszystkich i każdej.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n por. Syr 24, 10; por. Kol 1, 10
\n
\nW. W świętym Przybytku, * W Jego obecności zaczęłam pełnić świętą służbę. / Alleluja.
\nK. Postępujmy w sposób godny Pana, w pełni Mu się podobając, wydając owoce wszelkich dobrych czynów i wzrastając przez głębsze poznanie Boga. W. W Jego obecności zaczęłam pełnić świętą służbę. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Własne, str. D 2022, s. 94; LG skrócone: Własne, str. D 2022, s. 94
\n
\n     Módlmy się. Miłosierny Boże, Ty sprawiłeś, że błogosławiona Zofia troszcząc się o młodzież i o potrzebujących, żyła nieustannie w Twojej obecności, za jej wstawiennictwem udziel także nam łaski żywej wiary, * abyśmy nieustannie mogli służyć Tobie w bliźnich.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 427; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 451
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

\n
\n Minęły cienie i mroki nocy,
\nŚwiatło jaśnieje nowego życia,
\nBo Dobry Pasterz, zabity dla nas,
\nWyszedł promienny ze swego grobu.
\n
\n Przecierpiał mękę na drzewie krzyża,
\nObmył grzeszników we krwi i wodzie,
\nCo wypłynęła jak zdrój ożywczy
\nZ serca przez włócznię ugodzonego.
\n
\n Jak lud wybrany po przejściu morza
\nDotarł do ziemi obietnic Boga,
\nTak my, zrodzeni w paschalnym źródle,
\nNaszą ojczyznę znajdziemy w niebie.
\n
\n Niech zmartwychwstanie Bożego Syna
\nBędzie nadzieją dla wszystkich ludzi,
\nNastało bowiem królestwo łaski,
\nW którym Zbawiciel obdarza szczęściem.
\n
\n Radosnym hymnem sławimy, Panie,
\nTwoje zwycięstwo nad złem i śmiercią;
\nNiech będzie chwała przez wszystkie wieki
\nOjcu i Tobie w jedności Ducha. Amen.
\n
\n Niech nowy naród wybrany
\nWyśpiewa radość paschalną
\nI nowym hymnem wysławia
\nChrystusa zmartwychwstałego.
\n
\n Gdyż On, jak lew pełen mocy,
\nPodeptał smoka Otchłani
\nI tych, co w śmierci zasnęli,
\nObudził głosem ożywczym.
\n
\n Gdy piekło klęskę poniosło,
\nMusiało zwrócić swą zdobycz,
\nA rzesza już wyzwolonych
\nPodąża śladem Jezusa.
\n
\n Zwyciężył oto Zbawiciel,
\nWspaniały Władca wszechświata,
\nMieszkańców nieba i ziemi
\nPołączył w jednej ojczyźnie.
\n
\n A my, oddając Mu chwałę,
\nDobrego Króla błagajmy,
\nBy nas wprowadził do domu
\nSwojego światła i szczęścia.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n Już wschodzi zorza poranna,
\nZabrzmiało niebo weselem
\nI ziemia śpiewa radośnie,
\nA piekło jęczy w udręce.
\n
\n Bo Król tak bardzo potężny
\nZniweczył moce śmiertelne,
\nPodeptał władzę Otchłani
\nI więzy jeńców rozerwał.
\n
\n Gdy kamień w grobie Go zamknął,
\nA żołnierz czuwał u wejścia,
\nJaśniejąc blaskiem i chwałą
\nOpuścił mroki żałobne.
\n
\n Świetlisty anioł ogłasza,
\nŻe Pan zmartwychwstał prawdziwie,
\nZwyciężył płacz i cierpienie,
\nPokruszył piekła kajdany.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1176; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1172-1175; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1122-1125

\n
\n
\n1 ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, * zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 143, 1-11
\nModlitwa w ucisku

\n
\nCzłowiek osiąga usprawiedliwienie nie przez wypełnianie prawa za pomocą uczynków, lecz jedynie przez wiarę w Jezusa Chrystusa (Ga 2, 16)
\n
\nUsłysz, Panie, modlitwę moją, †
\nw swojej wierności przyjm moje błaganie, *
\nwysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości.
\n     Nie wzywaj na sąd swojego sługi, *
\n     bo nikt z żyjących nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
\nAlbowiem prześladuje mnie nieprzyjaciel, †
\nmoje życie na ziemię powalił, *
\npogrążył mnie w ciemnościach, jak dawno umarłych.
\n     A we mnie duch mój omdlewa, *
\n     zamiera we mnie serce.
\nWspominam dni dawno minione, †
\nrozmyślam o wszystkich Twych dziełach, *
\nrozważam dzieło rąk Twoich.
\n     Wyciągam do Ciebie ręce, *
\n     jak zeschła ziemia pragnie Cię moja dusza.
\nWysłuchaj mnie prędko, Panie, *
\nalbowiem duch mój omdlewa.
\n     Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza, *
\n     bym się nie stał podobny do tych, którzy schodzą do grobu.
\nDaj mi już o świcie doznać łaski Twojej, *
\nbo w Tobie pokładam nadzieję.
\n     Pokaż mi drogę, którą mam kroczyć, *
\n     bo wznoszę ku Tobie moją duszę.
\nWybaw mnie, Panie, od moich wrogów, *
\nuciekam się do Ciebie.
\n     Naucz mnie spełniać Twoją wolę, *
\n     bo Ty jesteś moim Bogiem.
\nNiech mnie Twój dobry duch prowadzi *
\npo bezpiecznej równinie.
\n     Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mnie przy życiu, *
\n     w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z niedoli.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, / zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Znowu was zobaczę * i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Iz 66, 10-14a)
\nPociecha i radość Jerozolimy

\n
\nGórne Jeruzalem cieszy się wolnością i ono jest naszą matką (Ga 4, 26)
\n
\nRadujcie się razem z Jerozolimą, *
\nweselcie się z jej powodu wszyscy, którzy ją miłujecie!
\n     Bardzo się z nią cieszcie wszyscy, *
\n     którzyście smucili się nad nią;
\nAbyście mogli ssać aż do nasycenia *
\nz jej piersi wezbranej pociechą;
\n     Abyście z rozkoszą pili mleko *
\n     z jej piersi pełnej chwały.
\nTak bowiem Pan mówi: †
\n\"Oto skieruję ku niej pokój jak rzekę *
\ni jak strumień wezbrany chwałę narodów.
\n     Będziecie jak niemowlęta na rękach noszone *
\n     i pieszczone na kolanach.
\nBo jak kogo własna matka pociesza, †
\ntak Ja was pocieszę *
\ni w Jerozolimie doznacie pocieszenia\".
\n     Na ten widok rozraduje się wasze serce, *
\n     a wasze kości ożyją jak wiosenna trawa.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Znowu was zobaczę / i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan buduje Jeruzalem * i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 147 A
\nBoża potęga i dobroć

\n
\n
\nCiebie, Boże, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy

\n
\nChwalcie Pana, bo dobrze jest śpiewać psalmy Bogu, *
\nsłodko jest Go wysławiać.
\n     Pan buduje Jeruzalem, *
\n     gromadzi rozproszonych z Izraela.
\nOn leczy złamanych na duchu *
\ni przewiązuje ich rany.
\n     On liczy wszystkie gwiazdy *
\n     i każdej imię nadaje.
\nNasz Pan jest wielki i potężny, *
\na Jego mądrość niewypowiedziana.
\n     Pan dźwiga pokornych, *
\n     karki grzeszników zgina do ziemi.
\nŚpiewajcie Panu pieśń dziękczynną, *
\nBogu naszemu grajcie na harfie.
\n     On niebo chmurami osłania, *
\n     przygotowuje deszcz dla ziemi,
\nWzgórza trawą pokrywa *
\ni ziołami, które służą ludziom.
\n     On bydłu pokarm daje, *
\n     pisklętom kruka to, o co wołają.
\nNie kocha się w sile rumaka *
\nani w potędze męża.
\n     Upodobał sobie tych, którzy cześć Mu oddają, *
\n     którzy ufają Jego dobroci.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan buduje Jeruzalem / i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\n Rz 8, 10-11
\n
\n     Jeżeli Chrystus w was mieszka, ciało wprawdzie podlega śmierci ze względu na skutki grzechu, duch jednak posiada życie na skutek usprawiedliwienia. A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa Jezusa z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\nK.   Chrystus umarł i zmartwychwstał. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Aby panować nad żywymi i umarłymi.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ ZACHARIASZA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499
\n
\n Łk 1, 68-79
\n
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; * ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nBłogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
\nbo lud swój nawiedził i wyzwolił.
\n     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
\n     w domu swego sługi Dawida.
\nJak zapowiedział od dawna *
\nprzez usta swych świętych proroków,
\n     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
\n     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
\nŻe naszym ojcom okaże miłosierdzie *
\ni wspomni na swe święte przymierze,
\n     Na przysięgę, którą złożył *
\n     ojcu naszemu Abrahamowi.
\nDa nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
\nsłużyć Mu będziemy bez trwogi,
\n     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
\n     po wszystkie dni nasze.
\nA ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
\ngdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
\n     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
\n     przez odpuszczenie grzechów.
\nDzięki serdecznej litości naszego Boga, *
\nz jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
\n     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
\n     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; / ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 621; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 499-500
\n
\nZ ufnością błagajmy Boga Ojca, który ustanowił Chrystusa sprawcą zmartwychwstania swoich dzieci, i wołajmy:
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy słupem ognia oświecałeś drogę swemu ludowi wędrującemu przez pustynię,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus będzie dla nas dzisiaj światłem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy przez usta Mojżesza pouczyłeś swój lud na górze,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus kieruje nami dzisiaj przez słowo życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy karmiłeś manną swój lud pielgrzymujący,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus umocni nas dzisiaj chlebem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy dałeś swemu ludowi do picia wodę wyprowadzoną ze skały,
\n- przez swego zmartwychwstałego Syna udziel nam dzisiaj Ducha życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Własne, str. D 2022, s. 94; LG skrócone: Własne, str. D 2022, s. 94
\n
\n     Miłosierny Boże, Ty sprawiłeś, że błogosławiona Zofia troszcząc się o młodzież i o potrzebujących, żyła nieustannie w Twojej obecności, za jej wstawiennictwem udziel także nam łaski żywej wiary, * abyśmy nieustannie mogli służyć Tobie w bliźnich.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 428; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Ojcze, Stwórco wszechświata,
\nPoślij Ducha swojego,
\nAby serca rozpalił
\nOgniem czystej miłości.
\n
\n Synu, Słowo Wcielone,
\nSpełnij teraz zapowiedź:
\nDaj nam Ducha pociechy,
\nSamych nas nie zostawiaj.
\n
\n Duchu, spójnio jedności,
\nPrzyjdź i naucz nas prawdy,
\nBądź nam światłem nadziei,
\nProwadź drogą pokoju.
\n
\n Ojcze, Synu i Duchu,
\nBoże w Trójcy Jedyny,
\nW czasie Paschy radosnej
\nTwoją chwałę głosimy. Amen.
\n
\n W godzinie męki Chrystusa
\nPodjętej dla nas na krzyżu,
\nNiech myśl od zła uwolniona
\nModlitwie cała się odda.
\n
\n Niech ten, co przyjął już Pana,
\nProwadzi życie niewinne
\nI swym pragnieniem zasłuży
\nNa przyjście Ducha Świętego.
\n
\n Bo nadszedł koniec martwoty,
\nCo wskutek grzechów nastała,
\nI odtąd z łaski Jezusa
\nSzczęśliwy czas się rozpoczął.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n 1 Kor 12, 13
\n
\n     Wszyscyśmy w jednym Duchu zostali ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscyśmy też zostali napojeni jednym Duchem.
\n
\nK. Zmartwychwstał Pan prawdziwie. Alleluja.
\nW. I ukazał się Szymonowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Chwała niech będzie Tobie,
\nWładco życia i światła,
\nKtóry swą własną mocą
\nŚmierć i mrok zwyciężyłeś.
\n
\n Ty nas obmyłeś z grzechu
\nW chrzcielnej wodzie zbawienia,
\nAbyśmy mogli wkroczyć
\nW bramy Twego królestwa.
\n
\n Pomóż więc Twoim sługom
\nZdążać drogą wierności,
\nSpełniać z weselem wolę
\nOjca, który jest w niebie.
\n
\n Bądź uwielbiony, Panie,
\nZ Twoim Ojcem i Duchem;
\nBądź dla nas jasnym słońcem
\nPrawdy, dobra i łaski. Amen.
\n
\n Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
\nNiech wasze usta i serce
\nOddają cześć Najwyższemu,
\nKtórego imię jest Święte.
\n
\n O tej godzinie śmiertelni
\nNa śmierć skazali Chrystusa,
\nI w męce zawisł na krzyżu
\nWszechmocny Sędzia wieczności.
\n
\n A my, przejęci miłością
\nI pełni wielkiej bojaźni,
\nBłagajmy Pana o pomoc,
\nGdy wrogi cios nam zagraża.
\n
\n Niech tę pokorną modlitwę
\nWysłucha Ojciec niebieski
\nI Syn, co naszym jest Królem,
\nI Święty Duch Pocieszyciel. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n Tt 3, 5b-7
\n
\n     Bóg zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym, którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, Zbawiciela naszego, abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.
\n
\nK. Uradowali się uczniowie. Alleluja.
\nW. Gdy ujrzeli Pana. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Tobie chwała, Synu Boży,
\nPierworodny wśród umarłych,
\nŚwiatło nigdy nie gasnące
\nI radości czysty zdroju.
\n
\n Jesteś naszym przebłaganiem
\nWobec Ojca wszechmocnego,
\nSwoją krwią obmyłeś grzesznych,
\nPojednałeś niebo z ziemią.
\n
\n Pomóż nam, prosimy, Panie,
\nSpełniać Twoją Ewangelię
\nŻyjąc w zgodzie i miłości,
\nKtóra źródłem jest pokoju.
\n
\n W tej godzinie Twojej śmierci,
\nOdrodzeni w Paschy źródle,
\nHołd składamy i podziękę
\nTobie, Ojcu i Duchowi. Amen.
\n
\n Oto jaśnieje godzina,
\nCo smutek krzyża rozprasza,
\nZiemię wyzwala z ciemności
\nI świeci blaskiem pogodnym.
\n
\n W niej to Zbawiciel przywrócił
\nDo życia ciała umarłych,
\nNatchnął je duchem ożywczym
\nI kazał groby opuścić.
\n
\n Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
\nStraciła śmierć swoje prawa,
\nCzas się rozpoczął odnowy
\nI darów szczęścia wiecznego.
\n
\n Panie, co chwałą jaśniejesz
\nPo swym zwycięstwie nad śmiercią,
\nTobie z Twym Ojcem i Duchem
\nNiech będzie cześć i podzięka. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1176-1178; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n por. Kol 1, 12-14
\n
\n     Dziękujmy Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziale świętych w światłości. On uwolnił nas spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna, w którym mamy odkupienie - odpuszczenie grzechów.
\n
\nK. Zostań z nami, Panie. Alleluja.
\nW. Bo ma się ku wieczorowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 622; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 421-422; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 446
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

\n
\n Pomiędzy nami idziesz, Panie,
\nPo kamienistej drodze życia
\nI słuchasz słów zrodzonych z lęku
\nPrzed jutrem pełnym tajemnicy.
\n
\n Już dzień się chyli na zachodzie,
\nWieczorny mrok spowija ziemię;
\nPozostań z nami, wieczne Światło,
\nNa Twą obecność otwórz serca.
\n
\n Niech wiara, pokój i nadzieja
\nNapełnią dusze Twoich uczniów,
\nBy mogli głosić wobec świata,
\nŻe powróciłeś w blasku chwały.
\n
\n Niebawem skończy się wędrówka
\nI dzięki Twemu zmartwychwstaniu
\nWejdziemy w progi domu Ojca,
\nByś tam wieczerzał razem z nami.
\n
\n O nieśmiertelny Królu, Chryste,
\nNiech Tobie, Ojcu i Duchowi
\nRadosne zabrzmi Alleluja
\nW przestworzach nieba i na ziemi. Amen.
\n
\n Wszechmocny Królu wieczności
\nI Synu Ojca jedyny,
\nStworzyłeś w raju człowieka
\nNa wzór Twojego obrazu.
\n
\n A kiedy upadł zwiedziony
\nDawnego wroga podstępem,
\nPrzyszedłeś w ludzkiej postaci
\nZ Dziewicy biorąc swe ciało.
\n
\n Dla zjednoczenia nas z Bogiem
\nTy sam człowiekiem się stałeś
\nI w chrzcie odnawiasz swe dzieło
\nZmywając winy grzeszników.
\n
\n Z miłości ku człowiekowi
\nPrzyjąłeś mękę krzyżową
\nI jako cenę zbawienia
\nPrzelałeś krew swoją świętą.
\n
\n Gdy żywy z grobu powstałeś,
\nWywyższył Ciebie Twój Ojciec,
\nA my wierzymy z ufnością,
\nŻe z Tobą zmartwychwstaniemy.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n Na świętej uczcie Baranka,
\nOdziani w szaty zbawienia,
\nPrzebywszy Morze Czerwone,
\nKu czci Chrystusa śpiewajmy.
\n
\n Bo Jego Ciało nas karmi,
\nNa krzyżu za nas wydane,
\nA Jego Krwią napojeni,
\nŻyjemy odtąd dla Boga.
\n
\n Gdy Noc paschalna nadeszła,
\nMściciela miecz nas ominął,
\nI wtedy Pan nas wyzwolił
\nSpod władzy księcia ciemności.
\n
\n Już Chrystus Paschą jest naszą
\nI szczerej prawdy zaczynem,
\nNiewinnym Bożym Barankiem,
\nCo siebie złożył w ofierze.
\n
\n O jakże cenna ofiara,
\nPrzez którą piekło jest starte,
\nA lud wychodzi z niewoli,
\nBy pełnię życia odzyskać.
\n
\n Już Chrystus grób swój porzucił,
\nZwycięski wraca z Otchłani,
\nA gdy uwięził szatana,
\nOtworzył niebo dla wszystkich.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131
\nPsalmy - LG tom II: Czwartek IV, str. 1178-1181; LG skrócone: Czwartek IV, str. 1129-1131

\n
\n
\n1 ant. Pan jest osłoną moją * i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\nPsalm 144
\nO zwycięstwo i pokój

\n
\nRęce Chrystusa zaprawione są do walki, gdyż On zwyciężył świat; powiedział bowiem: \"Jam zwyciężył świat\" (św. Hilary)
\n
\nI
\n
\nBłogosławiony Pan, Opoka moja, †
\nOn moje ręce zaprawia do walki, *
\nmoje palce do bitwy.
\n     On mocą i warownią moją, *
\n     osłoną moją i moim wybawcą,
\nMoją tarczą i schronieniem, *
\nOn, który mi poddaje ludy.
\n     Panie, czym jest człowiek, że troszczysz się o niego, *
\n     czym syn człowieczy, że Ty o nim myślisz?
\nDo tchnienia wiatru podobny jest człowiek, *
\ndni jego jak cień przemijają.
\n     Nachyl swych niebios i zstąp po nich, Panie, *
\n     gór dotknij, aby zadymiły.
\nRozprosz ich uderzeniem pioruna, *
\nwypuść swe strzały, by ich porazić.
\n     Wyciągnij swą rękę z wysoka, *
\n     wybaw mnie z wód ogromnych.
\nUwolnij z rąk cudzoziemców, †
\ntych, których usta mówią kłamliwie, *
\na prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan jest osłoną moją i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Bogu niech będą dzięki * za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nBoże, będę Ci śpiewał pieśń nową, *
\ngrać Ci będę na harfie o dziesięciu strunach.
\n     Ty królom dajesz zwycięstwo, *
\n     Tyś wyzwolił Dawida, swego sługę.
\nWybaw mnie od wrogiego miecza *
\ni uwolnij z rąk cudzoziemców,
\n     Tych, których usta mówią kłamliwie, *
\n     a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\nNiech nasi synowie będą jak latorośle *
\nwybujałe w młodości.
\n     Nasze córki niech będą jak rzeźbione kolumny, *
\n     które wspierają świątynię.
\nNiech pełne będą nasze spichlerze, *
\nzasobne we wszelkie plony.
\n     Niech nasze trzody tysiąckroć płodne †
\n     na polach naszych mnożą się w tysiące, *
\n     niech nasze bydło będzie tłuste.
\nNiech nam się nie przydarzy wypadek lub ucieczka, *
\nniech lament ominie nasze ulice.
\n     Szczęśliwy lud, któremu tak się powodzi, *
\n     szczęśliwy lud, którego Pan jest Bogiem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Bogu niech będą dzięki / za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nPieśń (1 Kor 13, 1-8. 13)
\nPrawdziwa miłość

\n
\nGdybym mówił językami ludzi i aniołów, *
\na miłości bym nie miał,
\n     Stałbym się jak miedź brzęcząca *
\n     albo cymbał brzmiący.
\nGdybym też miał dar prorokowania *
\ni poznał wszystkie tajemnice,
\n     I posiadał wszelką wiedzę *
\n     i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił,
\nA miłości bym nie miał, *
\nbyłbym niczym.
\n     I gdybym całą majętność moją rozdał na jałmużnę, †
\n     a ciało wydał na spalenie, lecz nie miał miłości, *
\n     nic bym nie zyskał.
\nMiłość cierpliwa jest i łaskawa, †
\nmiłość nie zazdrości i nie szuka uznania, *
\nnie unosi się pychą;
\n     Nie dopuszcza się bezwstydu i swego nie szuka, *
\n     nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
\nNie cieszy się z niesprawiedliwości, *
\nlecz weseli się z prawdy.
\n     Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, †
\n     we wszystkim pokłada nadzieję *
\n     i wszystko przetrzyma.
\nMiłość nigdy nie ustaje *
\ni nie jest jak proroctwa, które się skończą,
\n     Albo jak dar języków, który zniknie, *
\n     lub jak wiedza, której zabraknie.
\nTeraz więc trwają te trzy: wiara, nadzieja i miłość, *
\na miłość jest z nich największa.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\n 1 P 3, 18. 22
\n
\n     Chrystus raz umarł za grzechy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was do Boga przyprowadzić; zabity wprawdzie na ciele, ale powołany do życia Duchem. On jest po prawicy Bożej, gdyż poszedł do nieba, gdzie poddani Mu zostali Aniołowie i Władze, i Moce.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\nK.   Uradowali się uczniowie. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Gdy ujrzeli Pana.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ MARYI
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 501
\n
\n Łk 1, 46-55
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, * a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nWielbi dusza moja Pana *
\ni raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
\n     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
\n     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
\nGdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
\na Jego imię jest święte.
\n     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
\n     nad tymi, którzy się Go boją.
\nOkazał moc swego ramienia, *
\nrozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
\n     Strącił władców z tronu, *
\n     a wywyższył pokornych.
\nGłodnych nasycił dobrami, *
\na bogatych z niczym odprawił.
\n     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
\n     pomny na swe miłosierdzie,
\nJak obiecał naszym ojcom, *
\nAbrahamowi i jego potomstwu na wieki.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, / a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: Czwartek IV OW, str. 623-624; LG skrócone: Czwartek IV OW, str. 502
\n
\nMożna użyć krótszej formy próśb.
\n
\nW Chrystusie Bóg Ojciec dał nam rękojmię wszelkiej nadziei i powstania z martwych. Wołajmy z radością na Jego cześć i błagajmy:
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nPanie Jezu, Ty przez własną krew i zmartwychwstanie wszedłeś do niebiańskiego przybytku,
\n- wprowadź nas z Tobą do chwały Ojca.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie utwierdziłeś wiarę uczniów i na świat ich posłałeś,
\n- spraw, aby biskupi i kapłani byli wiernymi głosicielami Twojej Ewangelii.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie stałeś się naszym pokojem i pojednaniem,
\n- spraw, aby ochrzczeni złączyli się w doskonałej wspólnocie wiary i miłości.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy mocą swego zmartwychwstania uzdrowiłeś chromego przy bramie świątyni,
\n- wejrzyj na chorych i okaż w nich swoją łaskę.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy pierwszy spośród ludzi odniosłeś zwycięstwo nad śmiercią,
\n- daj udział w chwale zmartwychwstania tym, którzy w Tobie pokładali nadzieję.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Własne, str. D 2022, s. 94; LG skrócone: Własne, str. D 2022, s. 94
\n
\n     Miłosierny Boże, Ty sprawiłeś, że błogosławiona Zofia troszcząc się o młodzież i o potrzebujących, żyła nieustannie w Twojej obecności, za jej wstawiennictwem udziel także nam łaski żywej wiary, * abyśmy nieustannie mogli służyć Tobie w bliźnich.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nW tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
\nWe wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1206; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1168-1169
\n
\n Jezu, Zbawicielu świata,
\nSłowo Ojca Najwyższego,
\nBlasku chwały niewidzialnej,
\nCzujny stróżu Twoich wiernych;
\n
\n Jako Stwórca wszystkich rzeczy
\nWładasz czasem i wiecznością;
\nDaj, niech noc przyniesie pokój
\nLudziom utrudzonym pracą.
\n
\n Ty, co zwyciężyłeś piekło,
\nRacz oddalić od nas wroga,
\nAby Twoją krwią obmytych
\nNie zniewolił swą pokusą.
\n
\n Ciało niechaj we śnie znajdzie
\nOdpoczynek i wytchnienie,
\nDusza, wolna od znużenia,
\nNiech przy Tobie wiernie czuwa.
\n
\n Jezu, zmartwychwstały Panie,
\nJaśniejący światłem życia,
\nTobie, Ojcu i Duchowi
\nNiechaj będzie wieczna chwała. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1223-1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1183-1184
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 16
\nBóg najwyższym dobrem

\n
\nBóg wskrzesił Jezusa, zerwawszy więzy śmierci (Dz 2, 24)
\n
\nZachowaj mnie, Boże, bo chronię się do Ciebie, †
\nmówię do Pana: \"Tyś jest Panem moim, *
\npoza Tobą nie ma dla mnie dobra\".
\n     Wzbudził On we mnie miłość przedziwną *
\n     do świętych, którzy mieszkają na Jego ziemi.
\nA wszyscy, którzy idą za obcymi bogami, *
\npomnażają swoje udręki.
\n     Nie będę wylewał krwi w ofiarach dla nich, *
\n     nie wymówią ich imion moje wargi.
\nPan moim dziedzictwem i przeznaczeniem, *
\nto On mój los zabezpiecza.
\n     Sznur mierniczy szczodrze mi dział wyznaczył, *
\n     jak miłe jest dla mnie dziedzictwo moje!
\nBłogosławię Pana, który dał mi rozsądek, *
\nbo serce napomina mnie nawet nocą.
\n     Zawsze stawiam sobie Pana przed oczy, *
\n     On jest po mojej prawicy, nic mną nie zachwieje.
\nDlatego cieszy się moje serce i dusza raduje, *
\na ciało moje będzie spoczywać bezpiecznie,
\n     Bo w kraju zmarłych duszy mej nie zostawisz *
\n     i nie dopuścisz, bym pozostał w grobie.
\nTy ścieżkę życia mi ukażesz, †
\npełnię radości przy Tobie *
\ni wieczne szczęście po Twojej prawicy.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1224; LG skrócone: Czwartek, str. 1184
\n
\n1 Tes 5, 23
\n
\n     Sam Bóg pokoju niech was całkowicie uświęca, aby nienaruszony duch wasz, dusza i ciało bez zarzutu zachowały się na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1170
\n
\nK.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ SYMEONA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Części stałe, str. 1170
\n
\nŁk 2, 29-32
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nTeraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
\nwedług słowa Twojego,
\n     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
\n     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
\nŚwiatło na oświecenie pogan *
\ni chwałę ludu Twego, Izraela.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Czwartek, str. 1225; LG skrócone: Czwartek, str. 1184
\n
\n     Módlmy się. Panie, nasz Boże, daj nam spokojny sen i odnów nasze siły wyczerpane całodzienną pracą, * abyśmy przez Ciebie pokrzepieni, służyli Tobie ciałem i duszą.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNoc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.
\n
\nANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
\n
\nLG tom II: Części stałe, str. 1208-1209; LG skrócone: Części stałe, str. 1171-1172
\n
\nKrólowo nieba, wesel się! Alleluja!
\nBo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
\nZmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
\nBłagaj za nami Boga. Alleluja!
\n
"]},{"name":"W zakonach benedyktyńskich: Wspomnienie obowiązkowe św. Pachomiusza, opata","hours":["K. Panie, otwórz wargi moje.
W. A usta moje będą głosić Twoją chwałę.

Psalm 67
\nNiech wszystkie narody wysławiają Boga

\n
\nWiedzcie, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan (Dz 28, 28)
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Bóg się zmiłuje nad nami i nam błogosławi, *
\nniech nam ukaże pogodne oblicze,
\nAby na ziemi znano Jego drogę, *
\nJego zbawienie wśród wszystkich narodów.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nNiech się narody cieszą i weselą, †
\nbo rządzisz ludami sprawiedliwie *
\ni kierujesz narodami na ziemi.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nZiemia wydała swój owoc, *
\nBóg, nasz Bóg, nam pobłogosławił.
\nNiech nam Bóg błogosławi *
\ni niech cześć Mu oddają wszystkie krańce ziemi.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Chrystus prawdziwie zmartwychwstał. / Alleluja.
\n
\nJeśli psalm Wezwania ze swoją antyfoną ma poprzedzać Jutrznię, można go opuścić ze słusznej przyczyny.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\n Pójdźcie, wszystkie narody,
\nWysławiać wielkość Boga,
\nJego święty majestat
\nI dobroć niepojętą.
\n
\n Jezus, Słowo Wcielone,
\nBy zbawić świat upadły,
\nCierpiał za nas na krzyżu
\nI umarł w opuszczeniu.
\n
\n Dnia trzeciego zmartwychwstał
\nZwycięzca zła i śmierci,
\nOdtąd żyje na wieki
\nI trwa w Kościele swoim.
\n
\n Duchem prawdy i łaski
\nNapełnia swoich wiernych,
\nKtórych w zdroju paschalnym
\nUwolnił z mocy grzechu.
\n
\n Własnym Ciałem ich karmi,
\nBy nie ustali w drodze,
\nW sercach Jemu posłusznych
\nRoznieca żar miłości.
\n
\n Bogu w Trójcy Jednemu
\nNiech będzie cześć i chwała;
\nOjcu z Synem i Duchem
\nŚpiewajmy Alleluja! Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Nie ocaliło ich własne ramię, * lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\nPsalm 44
\nModlitwa w czasie klęski narodu

\n
\nWe wszelkich przeciwnościach odnosimy pełne zwycięstwo dzięki Temu, który nas umiłował (por. Rz 8, 37)
\n
\nI
\n
\nBoże, słyszeliśmy na własne uszy, †
\nojcowie nasi nam opowiedzieli *
\no czynach, których za ich dni dokonałeś w pradawnych czasach.
\n     Ty własną ręką zasadziłeś ich po wygnaniu pogan; *
\n     by ich rozprzestrzenić, wypleniłeś narody.
\nBo nie zdobyli ziemi mieczem swoim *
\nani ich nie ocaliło własne ramię,
\n     Lecz ramię i prawica Twoja, *
\n     i światło Twego oblicza, boś ich umiłował.
\nTy, mój Boże, jesteś moim Królem, *
\nktóry zapewnił zwycięstwo Jakubowi.
\n     Dzięki Tobie starliśmy naszych wrogów, *
\n     w imię Twoje zdeptaliśmy napastników.
\nBo nie zaufałem mojemu łukowi *
\nani mój miecz mnie nie ocalił,
\n     Lecz Ty nas wybawiłeś od wrogów *
\n     i zawstydziłeś tych, co nas nienawidzą.
\nKażdego dnia chlubimy się Bogiem *
\ni nieustannie sławimy Twe imię.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie ocaliło ich własne ramię, / lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, * jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nA jednak nas odrzuciłeś i okryłeś wstydem, *
\njuż nie wyruszasz z naszymi wojskami.
\n     Sprawiłeś, że ustępujemy przed wrogiem, *
\n     a ci, co nas nienawidzą, łup sobie zdobyli.
\nNa rzeź nas wydałeś jak owce *
\ni rozproszyłeś między poganami.
\n     Swój lud sprzedałeś za bezcen *
\n     i niewiele zyskałeś z tej sprzedaży.
\nWystawiłeś nas na wzgardę sąsiadów, *
\nna śmiech otoczenia, na urągowisko.
\n     Uczyniłeś nas przysłowiem wśród pogan, *
\n     głowami potrząsają nad nami ludy.
\nMoja zniewaga jest zawsze przede mną *
\ni wstyd mi twarz okrywa,
\n     Na głos miotającego szyderstwa i obelgi, *
\n     wobec mściwego nieprzyjaciela.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, / jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Powstań, Panie, * i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nIII
\n
\nWszystko to na nas przyszło, †
\nchoć nie zapomnieliśmy o Tobie *
\ni nie złamaliśmy Twojego przymierza.
\n     Nie odwróciło się nasze serce *
\n     ani kroki nie zboczyły z Twej ścieżki,
\nKiedy nas starłeś w krainie szakali *
\ni okryłeś nas mrokiem.
\n     Gdybyśmy zapomnieli imię naszego Boga *
\n     i wyciągali ręce do boga obcego,
\nCzyżby Bóg nie dostrzegł tego, *
\nOn, który zna tajniki serca?
\n     Lecz to z powodu Ciebie ciągle nas mordują, *
\n     mają nas za owce na rzeź przeznaczone.
\nOcknij się! Dlaczego śpisz, Panie? *
\nPrzebudź się! Nie odrzucaj nas na zawsze!
\n     Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze, *
\n     zapominasz o naszej nędzy i ucisku?
\nW proch runęło nasze życie, *
\nciałem przylgnęliśmy do ziemi.
\n     Powstań, przyjdź nam na pomoc *
\n     i wyzwól nas przez swoją łaskę!
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Powstań, Panie, i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nK. Bóg wskrzesił Chrystusa. Alleluja.
\nW. I nas wskrzesi swoją mocą. Alleluja.
\n
\nI CZYTANIE
\n
\nZ Księgi Apokalipsyśw. Jana Apostoła 15, 5 - 16, 21
\n
\nSiedem czasz gniewu Bożego
\n     Ja, Jan, ujrzałem: w niebie została otwarta świątynia Przybytku Świadectwa i ze świątyni wyszło siedmiu aniołów - mających siedem plag - odzianych w czysty, lśniący len, przepasanych na piersiach złotymi pasami. I jedno z czterech Zwierząt podało siedmiu aniołom siedem czasz złotych, pełnych gniewu Boga żyjącego na wieki wieków. A świątynia napełniła się dymem od chwały Boga i Jego potęgi. I nikt nie mógł wejść do świątyni, aż się spełniło siedem plag siedmiu aniołów.
\n     Potem posłyszałem donośny głos ze świątyni, mówiący do siedmiu aniołów: \"Idźcie i wylejcie siedem czasz gniewu Boga na ziemię!\" I poszedł pierwszy, i wylał swą czaszę na ziemię. A wrzód złośliwy, bolesny wystąpił na ludziach, co mają znamię Bestii, i na tych, co wielbią jej obraz. A drugi wylał swą czaszę na morze: i stało się ono krwią jakby zmarłego, i każda z istot żywych poniosła śmierć: te, które są w morzu. A trzeci wylał swą czaszę na rzeki i źródła wód: i stały się krwią.
\n     I usłyszałem anioła wód mówiącego: \"Ty jesteś sprawiedliwy, Który jesteś, Który byłeś, o Święty, że tak osądziłeś. Ponieważ wylali krew świętych i proroków, krew również pić im dałeś. Godni są tego!\" I usłyszałem, jak mówił ołtarz: \"Tak, Panie, Boże wszechwładny, prawdziwe są Twoje wyroki i sprawiedliwe\".
\n     A czwarty wylał swą czaszę na słońce: i dano mu władzę dotknąć ogniem ludzi. I ludzie zostali dotknięci wielkim upałem, i bluźnili imieniu Boga, który ma moc nad tymi plagami, a nie nawrócili się, by oddać Mu chwałę.
\n     A piąty wylał swą czaszę na tron Bestii: i w jej królestwie nastały ciemności, a ludzie z bólu gryźli języki i Bogu nieba bluźnili za bóle swoje i wrzody, ale od czynów swoich się nie odwrócili.
\n     A szósty wylał swą czaszę na rzekę wielką, na Eufrat. A wyschła jej woda, by dla królów ze wschodu słońca droga stanęła otworem. I ujrzałem wychodzące z paszczy Smoka i z paszczy Bestii, i z ust Fałszywego Proroka trzy duchy nieczyste jakby ropuchy; a są to duchy czyniące znaki, demony, które wychodzą ku królom całej zamieszkanej ziemi, by ich zgromadzić na wojnę w wielkim dniu wszechmogącego Boga. Oto przyjdę jak złodziej: Błogosławiony, który czuwa i strzeże swych szat, by nago nie chodzić i by sromoty jego nie widziano. I zgromadziły ich na miejsce zwane po hebrajsku Har-Magedon.
\n     Siódmy wylał swą czaszę w powietrze: a ze świątyni od tronu dobył się donośny głos mówiący: \"Stało się!\" I nastąpiły błyskawice i głosy, i gromy, i nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi, jakiego nie było, odkąd jest człowiek na ziemi: takie trzęsienie ziemi, tak wielkie. A wielkie miasto rozpadło się na trzy części i miasta pogan runęły. I wspomniał Bóg na Wielki Babilon, by mu dać kielich wina, gniewu swej zapalczywości. I pierzchła każda wyspa, i gór już nie znaleziono. I grad ogromny o wadze jakby talentu spadł z nieba na ludzi. A ludzie Bogu bluźnili za plagę gradu, bo plaga jego jest bardzo wielka.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n Mt 24, 43; Ap 16, 15; 1 Tes 5, 3
\n
\nW. Gdyby gospodarz wiedział, o której porze nocy złodziej ma przyjść, / na pewno by czuwał. * Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\nK. Kiedy bowiem będą mówić: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy niespodziewanie przyjdzie na nich zagłada. W. Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\n
\nII CZYTANIE
\n
\nWyjątek z katechezy Teodora z Tabennisi(Katecheza 3)
\n
\nCzynem wypełniajmy słowa Jezusa
\n     Dzięki składajmy Bogu i Ojcu Pana naszego Jezusa Chrystusa, który darzy nas radością wśród licznych naszych trudów. Daje On pokój naszym sercom, utwierdza nas w pokorze i umacnia w wierze. We łzach i w modlitwie błagajmy Go o miłosierdzie i przebaczenie. Niech nie zarzuca nam naszych występków i o nich niech nie pamięta, ale niech nas odnawia i oczyszcza ze złych skłonności ducha i ciała. Obyśmy za Jego łaską mogli powiedzieć: \"Zdjąłeś ze mnie szaty pokutne, radością mnie przepasałeś\".
\n     Prośmy Boga, aby odnowił w nas ducha naszego powołania, byśmy wyczekiwali spełnienia obietnic danych naszemu ojcu Pachomiuszowi i wiernie przestrzegali złożonych przez nas przyrzeczeń. Niech Bóg da nam zachować przykazania i jednym sercem bądźmy \"jednomyślni, współczujący, pełni braterskiej miłości, miłosierni, pokorni\" - wedle słów Piotra apostoła. Pójdźmy wszyscy za tym głosem Pana i mocni w wierze w całym naszym postępowaniu wprowadzajmy w czyn Jego naukę. W ten sposób stajemy się sługami Jezusa, o którym - jak to czytamy w Ewangelii - powiedział Ojciec: \"To jest mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie, Jego słuchajcie\".
\n     Nie bądźmy niedbali i nie zapominajmy o naszym zbawieniu, wiedząc, ukochani bracia, że w obliczu Boga przyrzekliśmy posłuszeństwo naszemu Panu i że od każdego z nas Bóg zażąda rachunku z wypełnienia tej obietnicy, tak od tego, który zajmuje wyższe miejsce, jak i od tego, który jest na niższym. A zatem mamy się odnawiać w Chrystusie Jezusie, który jest naszą mocą. Bądźmy jednego serca, nieśmy krzyż Chrystusa i podążajmy za Nim w prawdzie zgodnie z obietnicą złożoną dobrowolnie i bez przymusu.
\n     Bóg oczekuje od nas, abyśmy przynosili owoce w Duchu Świętym: nie bądźmy więc opieszali, albowiem o te właśnie owoce będziemy pytani. Zachęcajmy się wzajemnie do czynienia tego, co jest miłe Bogu. Wiedzmy o tym, że Bogu zależy na nas; przykładajmy się do zdobycia tego, co jest konieczne dla naszego utrzymania i dążmy do tego, aby się stać czystą świątynią Boga. A więc, moi bracia, dołóżmy starań, aby nikomu z nas nie zabrakło radosnej pewności zbawienia w tym dniu, w którym się ukaże chwała Pana: \"bowiem za krótką i bardzo niedługą chwilę przyjdzie Ten, który ma nadejść, i nie spóźni się. A mój sprawiedliwy z wiary żyć będzie\".
\n     Nie trzeba, aby małoduszność albo burze przeciwieństw przeszkodziły nam w dochowaniu wierności przyrzeczeniom złożonym dobrowolnie w tej świętej wspólnocie.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n
\n
\nW. Działem mym Pan, mówi moja dusza. * Dlatego czekam na Niego. / Alleluja.
\nK. Dobry jest Pan dla ufnych, dla duszy, która Go szuka. W. Dlatego czekam na Niego.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty sprawiłeś, że święty Pachomiusz, opat, osiągnął szczyty wiedzy i cnoty, daj, abyśmy za jego przykładem szukali przede wszystkim chleba Twojego Słowa, * z którego umysły czerpią światło, a serce pokój.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

\n Minęły cienie i mroki nocy,
\nŚwiatło jaśnieje nowego życia,
\nBo Dobry Pasterz, zabity dla nas,
\nWyszedł promienny ze swego grobu.
\n
\n Przecierpiał mękę na drzewie krzyża,
\nObmył grzeszników we krwi i wodzie,
\nCo wypłynęła jak zdrój ożywczy
\nZ serca przez włócznię ugodzonego.
\n
\n Jak lud wybrany po przejściu morza
\nDotarł do ziemi obietnic Boga,
\nTak my, zrodzeni w paschalnym źródle,
\nNaszą ojczyznę znajdziemy w niebie.
\n
\n Niech zmartwychwstanie Bożego Syna
\nBędzie nadzieją dla wszystkich ludzi,
\nNastało bowiem królestwo łaski,
\nW którym Zbawiciel obdarza szczęściem.
\n
\n Radosnym hymnem sławimy, Panie,
\nTwoje zwycięstwo nad złem i śmiercią;
\nNiech będzie chwała przez wszystkie wieki
\nOjcu i Tobie w jedności Ducha. Amen.
\n
\n Niech nowy naród wybrany
\nWyśpiewa radość paschalną
\nI nowym hymnem wysławia
\nChrystusa zmartwychwstałego.
\n
\n Gdyż On, jak lew pełen mocy,
\nPodeptał smoka Otchłani
\nI tych, co w śmierci zasnęli,
\nObudził głosem ożywczym.
\n
\n Gdy piekło klęskę poniosło,
\nMusiało zwrócić swą zdobycz,
\nA rzesza już wyzwolonych
\nPodąża śladem Jezusa.
\n
\n Zwyciężył oto Zbawiciel,
\nWspaniały Władca wszechświata,
\nMieszkańców nieba i ziemi
\nPołączył w jednej ojczyźnie.
\n
\n A my, oddając Mu chwałę,
\nDobrego Króla błagajmy,
\nBy nas wprowadził do domu
\nSwojego światła i szczęścia.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n Już wschodzi zorza poranna,
\nZabrzmiało niebo weselem
\nI ziemia śpiewa radośnie,
\nA piekło jęczy w udręce.
\n
\n Bo Król tak bardzo potężny
\nZniweczył moce śmiertelne,
\nPodeptał władzę Otchłani
\nI więzy jeńców rozerwał.
\n
\n Gdy kamień w grobie Go zamknął,
\nA żołnierz czuwał u wejścia,
\nJaśniejąc blaskiem i chwałą
\nOpuścił mroki żałobne.
\n
\n Świetlisty anioł ogłasza,
\nŻe Pan zmartwychwstał prawdziwie,
\nZwyciężył płacz i cierpienie,
\nPokruszył piekła kajdany.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, * zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 143, 1-11
\nModlitwa w ucisku

\n
\nCzłowiek osiąga usprawiedliwienie nie przez wypełnianie prawa za pomocą uczynków, lecz jedynie przez wiarę w Jezusa Chrystusa (Ga 2, 16)
\n
\nUsłysz, Panie, modlitwę moją, †
\nw swojej wierności przyjm moje błaganie, *
\nwysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości.
\n     Nie wzywaj na sąd swojego sługi, *
\n     bo nikt z żyjących nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
\nAlbowiem prześladuje mnie nieprzyjaciel, †
\nmoje życie na ziemię powalił, *
\npogrążył mnie w ciemnościach, jak dawno umarłych.
\n     A we mnie duch mój omdlewa, *
\n     zamiera we mnie serce.
\nWspominam dni dawno minione, †
\nrozmyślam o wszystkich Twych dziełach, *
\nrozważam dzieło rąk Twoich.
\n     Wyciągam do Ciebie ręce, *
\n     jak zeschła ziemia pragnie Cię moja dusza.
\nWysłuchaj mnie prędko, Panie, *
\nalbowiem duch mój omdlewa.
\n     Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza, *
\n     bym się nie stał podobny do tych, którzy schodzą do grobu.
\nDaj mi już o świcie doznać łaski Twojej, *
\nbo w Tobie pokładam nadzieję.
\n     Pokaż mi drogę, którą mam kroczyć, *
\n     bo wznoszę ku Tobie moją duszę.
\nWybaw mnie, Panie, od moich wrogów, *
\nuciekam się do Ciebie.
\n     Naucz mnie spełniać Twoją wolę, *
\n     bo Ty jesteś moim Bogiem.
\nNiech mnie Twój dobry duch prowadzi *
\npo bezpiecznej równinie.
\n     Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mnie przy życiu, *
\n     w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z niedoli.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, / zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Znowu was zobaczę * i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Iz 66, 10-14a)
\nPociecha i radość Jerozolimy

\n
\nGórne Jeruzalem cieszy się wolnością i ono jest naszą matką (Ga 4, 26)
\n
\nRadujcie się razem z Jerozolimą, *
\nweselcie się z jej powodu wszyscy, którzy ją miłujecie!
\n     Bardzo się z nią cieszcie wszyscy, *
\n     którzyście smucili się nad nią;
\nAbyście mogli ssać aż do nasycenia *
\nz jej piersi wezbranej pociechą;
\n     Abyście z rozkoszą pili mleko *
\n     z jej piersi pełnej chwały.
\nTak bowiem Pan mówi: †
\n\"Oto skieruję ku niej pokój jak rzekę *
\ni jak strumień wezbrany chwałę narodów.
\n     Będziecie jak niemowlęta na rękach noszone *
\n     i pieszczone na kolanach.
\nBo jak kogo własna matka pociesza, †
\ntak Ja was pocieszę *
\ni w Jerozolimie doznacie pocieszenia\".
\n     Na ten widok rozraduje się wasze serce, *
\n     a wasze kości ożyją jak wiosenna trawa.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Znowu was zobaczę / i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan buduje Jeruzalem * i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 147 A
\nBoża potęga i dobroć

\n
\n
\nCiebie, Boże, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy

\n
\nChwalcie Pana, bo dobrze jest śpiewać psalmy Bogu, *
\nsłodko jest Go wysławiać.
\n     Pan buduje Jeruzalem, *
\n     gromadzi rozproszonych z Izraela.
\nOn leczy złamanych na duchu *
\ni przewiązuje ich rany.
\n     On liczy wszystkie gwiazdy *
\n     i każdej imię nadaje.
\nNasz Pan jest wielki i potężny, *
\na Jego mądrość niewypowiedziana.
\n     Pan dźwiga pokornych, *
\n     karki grzeszników zgina do ziemi.
\nŚpiewajcie Panu pieśń dziękczynną, *
\nBogu naszemu grajcie na harfie.
\n     On niebo chmurami osłania, *
\n     przygotowuje deszcz dla ziemi,
\nWzgórza trawą pokrywa *
\ni ziołami, które służą ludziom.
\n     On bydłu pokarm daje, *
\n     pisklętom kruka to, o co wołają.
\nNie kocha się w sile rumaka *
\nani w potędze męża.
\n     Upodobał sobie tych, którzy cześć Mu oddają, *
\n     którzy ufają Jego dobroci.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan buduje Jeruzalem / i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n Rz 8, 10-11
\n
\n     Jeżeli Chrystus w was mieszka, ciało wprawdzie podlega śmierci ze względu na skutki grzechu, duch jednak posiada życie na skutek usprawiedliwienia. A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa Jezusa z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   Chrystus umarł i zmartwychwstał. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Aby panować nad żywymi i umarłymi.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ ZACHARIASZA
\n
\n Łk 1, 68-79
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; * ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nBłogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
\nbo lud swój nawiedził i wyzwolił.
\n     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
\n     w domu swego sługi Dawida.
\nJak zapowiedział od dawna *
\nprzez usta swych świętych proroków,
\n     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
\n     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
\nŻe naszym ojcom okaże miłosierdzie *
\ni wspomni na swe święte przymierze,
\n     Na przysięgę, którą złożył *
\n     ojcu naszemu Abrahamowi.
\nDa nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
\nsłużyć Mu będziemy bez trwogi,
\n     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
\n     po wszystkie dni nasze.
\nA ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
\ngdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
\n     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
\n     przez odpuszczenie grzechów.
\nDzięki serdecznej litości naszego Boga, *
\nz jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
\n     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
\n     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie jest uczeń nad mistrza; / ten zaś będzie doskonały, / kto się stanie jak mistrz jego. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nZ ufnością błagajmy Boga Ojca, który ustanowił Chrystusa sprawcą zmartwychwstania swoich dzieci, i wołajmy:
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy słupem ognia oświecałeś drogę swemu ludowi wędrującemu przez pustynię,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus będzie dla nas dzisiaj światłem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy przez usta Mojżesza pouczyłeś swój lud na górze,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus kieruje nami dzisiaj przez słowo życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy karmiłeś manną swój lud pielgrzymujący,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus umocni nas dzisiaj chlebem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy dałeś swemu ludowi do picia wodę wyprowadzoną ze skały,
\n- przez swego zmartwychwstałego Syna udziel nam dzisiaj Ducha życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Boże, Ty sprawiłeś, że święty Pachomiusz, opat, osiągnął szczyty wiedzy i cnoty, daj, abyśmy za jego przykładem szukali przede wszystkim chleba Twojego Słowa, * z którego umysły czerpią światło, a serce pokój.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Ojcze, Stwórco wszechświata,
\nPoślij Ducha swojego,
\nAby serca rozpalił
\nOgniem czystej miłości.
\n
\n Synu, Słowo Wcielone,
\nSpełnij teraz zapowiedź:
\nDaj nam Ducha pociechy,
\nSamych nas nie zostawiaj.
\n
\n Duchu, spójnio jedności,
\nPrzyjdź i naucz nas prawdy,
\nBądź nam światłem nadziei,
\nProwadź drogą pokoju.
\n
\n Ojcze, Synu i Duchu,
\nBoże w Trójcy Jedyny,
\nW czasie Paschy radosnej
\nTwoją chwałę głosimy. Amen.
\n
\n W godzinie męki Chrystusa
\nPodjętej dla nas na krzyżu,
\nNiech myśl od zła uwolniona
\nModlitwie cała się odda.
\n
\n Niech ten, co przyjął już Pana,
\nProwadzi życie niewinne
\nI swym pragnieniem zasłuży
\nNa przyjście Ducha Świętego.
\n
\n Bo nadszedł koniec martwoty,
\nCo wskutek grzechów nastała,
\nI odtąd z łaski Jezusa
\nSzczęśliwy czas się rozpoczął.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n 1 Kor 12, 13
\n
\n     Wszyscyśmy w jednym Duchu zostali ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscyśmy też zostali napojeni jednym Duchem.
\n
\nK. Zmartwychwstał Pan prawdziwie. Alleluja.
\nW. I ukazał się Szymonowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Chwała niech będzie Tobie,
\nWładco życia i światła,
\nKtóry swą własną mocą
\nŚmierć i mrok zwyciężyłeś.
\n
\n Ty nas obmyłeś z grzechu
\nW chrzcielnej wodzie zbawienia,
\nAbyśmy mogli wkroczyć
\nW bramy Twego królestwa.
\n
\n Pomóż więc Twoim sługom
\nZdążać drogą wierności,
\nSpełniać z weselem wolę
\nOjca, który jest w niebie.
\n
\n Bądź uwielbiony, Panie,
\nZ Twoim Ojcem i Duchem;
\nBądź dla nas jasnym słońcem
\nPrawdy, dobra i łaski. Amen.
\n
\n Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
\nNiech wasze usta i serce
\nOddają cześć Najwyższemu,
\nKtórego imię jest Święte.
\n
\n O tej godzinie śmiertelni
\nNa śmierć skazali Chrystusa,
\nI w męce zawisł na krzyżu
\nWszechmocny Sędzia wieczności.
\n
\n A my, przejęci miłością
\nI pełni wielkiej bojaźni,
\nBłagajmy Pana o pomoc,
\nGdy wrogi cios nam zagraża.
\n
\n Niech tę pokorną modlitwę
\nWysłucha Ojciec niebieski
\nI Syn, co naszym jest Królem,
\nI Święty Duch Pocieszyciel. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n Tt 3, 5b-7
\n
\n     Bóg zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym, którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, Zbawiciela naszego, abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.
\n
\nK. Uradowali się uczniowie. Alleluja.
\nW. Gdy ujrzeli Pana. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Tobie chwała, Synu Boży,
\nPierworodny wśród umarłych,
\nŚwiatło nigdy nie gasnące
\nI radości czysty zdroju.
\n
\n Jesteś naszym przebłaganiem
\nWobec Ojca wszechmocnego,
\nSwoją krwią obmyłeś grzesznych,
\nPojednałeś niebo z ziemią.
\n
\n Pomóż nam, prosimy, Panie,
\nSpełniać Twoją Ewangelię
\nŻyjąc w zgodzie i miłości,
\nKtóra źródłem jest pokoju.
\n
\n W tej godzinie Twojej śmierci,
\nOdrodzeni w Paschy źródle,
\nHołd składamy i podziękę
\nTobie, Ojcu i Duchowi. Amen.
\n
\n Oto jaśnieje godzina,
\nCo smutek krzyża rozprasza,
\nZiemię wyzwala z ciemności
\nI świeci blaskiem pogodnym.
\n
\n W niej to Zbawiciel przywrócił
\nDo życia ciała umarłych,
\nNatchnął je duchem ożywczym
\nI kazał groby opuścić.
\n
\n Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
\nStraciła śmierć swoje prawa,
\nCzas się rozpoczął odnowy
\nI darów szczęścia wiecznego.
\n
\n Panie, co chwałą jaśniejesz
\nPo swym zwycięstwie nad śmiercią,
\nTobie z Twym Ojcem i Duchem
\nNiech będzie cześć i podzięka. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n por. Kol 1, 12-14
\n
\n     Dziękujmy Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziale świętych w światłości. On uwolnił nas spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna, w którym mamy odkupienie - odpuszczenie grzechów.
\n
\nK. Zostań z nami, Panie. Alleluja.
\nW. Bo ma się ku wieczorowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II
  • Wariant III

\n Pomiędzy nami idziesz, Panie,
\nPo kamienistej drodze życia
\nI słuchasz słów zrodzonych z lęku
\nPrzed jutrem pełnym tajemnicy.
\n
\n Już dzień się chyli na zachodzie,
\nWieczorny mrok spowija ziemię;
\nPozostań z nami, wieczne Światło,
\nNa Twą obecność otwórz serca.
\n
\n Niech wiara, pokój i nadzieja
\nNapełnią dusze Twoich uczniów,
\nBy mogli głosić wobec świata,
\nŻe powróciłeś w blasku chwały.
\n
\n Niebawem skończy się wędrówka
\nI dzięki Twemu zmartwychwstaniu
\nWejdziemy w progi domu Ojca,
\nByś tam wieczerzał razem z nami.
\n
\n O nieśmiertelny Królu, Chryste,
\nNiech Tobie, Ojcu i Duchowi
\nRadosne zabrzmi Alleluja
\nW przestworzach nieba i na ziemi. Amen.
\n
\n Wszechmocny Królu wieczności
\nI Synu Ojca jedyny,
\nStworzyłeś w raju człowieka
\nNa wzór Twojego obrazu.
\n
\n A kiedy upadł zwiedziony
\nDawnego wroga podstępem,
\nPrzyszedłeś w ludzkiej postaci
\nZ Dziewicy biorąc swe ciało.
\n
\n Dla zjednoczenia nas z Bogiem
\nTy sam człowiekiem się stałeś
\nI w chrzcie odnawiasz swe dzieło
\nZmywając winy grzeszników.
\n
\n Z miłości ku człowiekowi
\nPrzyjąłeś mękę krzyżową
\nI jako cenę zbawienia
\nPrzelałeś krew swoją świętą.
\n
\n Gdy żywy z grobu powstałeś,
\nWywyższył Ciebie Twój Ojciec,
\nA my wierzymy z ufnością,
\nŻe z Tobą zmartwychwstaniemy.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n Na świętej uczcie Baranka,
\nOdziani w szaty zbawienia,
\nPrzebywszy Morze Czerwone,
\nKu czci Chrystusa śpiewajmy.
\n
\n Bo Jego Ciało nas karmi,
\nNa krzyżu za nas wydane,
\nA Jego Krwią napojeni,
\nŻyjemy odtąd dla Boga.
\n
\n Gdy Noc paschalna nadeszła,
\nMściciela miecz nas ominął,
\nI wtedy Pan nas wyzwolił
\nSpod władzy księcia ciemności.
\n
\n Już Chrystus Paschą jest naszą
\nI szczerej prawdy zaczynem,
\nNiewinnym Bożym Barankiem,
\nCo siebie złożył w ofierze.
\n
\n O jakże cenna ofiara,
\nPrzez którą piekło jest starte,
\nA lud wychodzi z niewoli,
\nBy pełnię życia odzyskać.
\n
\n Już Chrystus grób swój porzucił,
\nZwycięski wraca z Otchłani,
\nA gdy uwięził szatana,
\nOtworzył niebo dla wszystkich.
\n
\n O stań się, Jezu, dla duszy
\nRadością Paschy wieczystej
\nI nas, wskrzeszonych Twą mocą,
\nDo swego przyłącz orszaku.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Pan jest osłoną moją * i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\nPsalm 144
\nO zwycięstwo i pokój

\n
\nRęce Chrystusa zaprawione są do walki, gdyż On zwyciężył świat; powiedział bowiem: \"Jam zwyciężył świat\" (św. Hilary)
\n
\nI
\n
\nBłogosławiony Pan, Opoka moja, †
\nOn moje ręce zaprawia do walki, *
\nmoje palce do bitwy.
\n     On mocą i warownią moją, *
\n     osłoną moją i moim wybawcą,
\nMoją tarczą i schronieniem, *
\nOn, który mi poddaje ludy.
\n     Panie, czym jest człowiek, że troszczysz się o niego, *
\n     czym syn człowieczy, że Ty o nim myślisz?
\nDo tchnienia wiatru podobny jest człowiek, *
\ndni jego jak cień przemijają.
\n     Nachyl swych niebios i zstąp po nich, Panie, *
\n     gór dotknij, aby zadymiły.
\nRozprosz ich uderzeniem pioruna, *
\nwypuść swe strzały, by ich porazić.
\n     Wyciągnij swą rękę z wysoka, *
\n     wybaw mnie z wód ogromnych.
\nUwolnij z rąk cudzoziemców, †
\ntych, których usta mówią kłamliwie, *
\na prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan jest osłoną moją i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Bogu niech będą dzięki * za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nBoże, będę Ci śpiewał pieśń nową, *
\ngrać Ci będę na harfie o dziesięciu strunach.
\n     Ty królom dajesz zwycięstwo, *
\n     Tyś wyzwolił Dawida, swego sługę.
\nWybaw mnie od wrogiego miecza *
\ni uwolnij z rąk cudzoziemców,
\n     Tych, których usta mówią kłamliwie, *
\n     a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\nNiech nasi synowie będą jak latorośle *
\nwybujałe w młodości.
\n     Nasze córki niech będą jak rzeźbione kolumny, *
\n     które wspierają świątynię.
\nNiech pełne będą nasze spichlerze, *
\nzasobne we wszelkie plony.
\n     Niech nasze trzody tysiąckroć płodne †
\n     na polach naszych mnożą się w tysiące, *
\n     niech nasze bydło będzie tłuste.
\nNiech nam się nie przydarzy wypadek lub ucieczka, *
\nniech lament ominie nasze ulice.
\n     Szczęśliwy lud, któremu tak się powodzi, *
\n     szczęśliwy lud, którego Pan jest Bogiem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Bogu niech będą dzięki / za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nPieśń (1 Kor 13, 1-8. 13)
\nPrawdziwa miłość

\n
\nGdybym mówił językami ludzi i aniołów, *
\na miłości bym nie miał,
\n     Stałbym się jak miedź brzęcząca *
\n     albo cymbał brzmiący.
\nGdybym też miał dar prorokowania *
\ni poznał wszystkie tajemnice,
\n     I posiadał wszelką wiedzę *
\n     i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił,
\nA miłości bym nie miał, *
\nbyłbym niczym.
\n     I gdybym całą majętność moją rozdał na jałmużnę, †
\n     a ciało wydał na spalenie, lecz nie miał miłości, *
\n     nic bym nie zyskał.
\nMiłość cierpliwa jest i łaskawa, †
\nmiłość nie zazdrości i nie szuka uznania, *
\nnie unosi się pychą;
\n     Nie dopuszcza się bezwstydu i swego nie szuka, *
\n     nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
\nNie cieszy się z niesprawiedliwości, *
\nlecz weseli się z prawdy.
\n     Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, †
\n     we wszystkim pokłada nadzieję *
\n     i wszystko przetrzyma.
\nMiłość nigdy nie ustaje *
\ni nie jest jak proroctwa, które się skończą,
\n     Albo jak dar języków, który zniknie, *
\n     lub jak wiedza, której zabraknie.
\nTeraz więc trwają te trzy: wiara, nadzieja i miłość, *
\na miłość jest z nich największa.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n 1 P 3, 18. 22
\n
\n     Chrystus raz umarł za grzechy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was do Boga przyprowadzić; zabity wprawdzie na ciele, ale powołany do życia Duchem. On jest po prawicy Bożej, gdyż poszedł do nieba, gdzie poddani Mu zostali Aniołowie i Władze, i Moce.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   Uradowali się uczniowie. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Gdy ujrzeli Pana.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ MARYI
\n
\n Łk 1, 46-55
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, * a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nWielbi dusza moja Pana *
\ni raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
\n     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
\n     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
\nGdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
\na Jego imię jest święte.
\n     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
\n     nad tymi, którzy się Go boją.
\nOkazał moc swego ramienia, *
\nrozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
\n     Strącił władców z tronu, *
\n     a wywyższył pokornych.
\nGłodnych nasycił dobrami, *
\na bogatych z niczym odprawił.
\n     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
\n     pomny na swe miłosierdzie,
\nJak obiecał naszym ojcom, *
\nAbrahamowi i jego potomstwu na wieki.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Ja jestem pasterzem owiec, / a przyszedłem po to, by owce miały życie / i miały je w obfitości. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nMożna użyć krótszej formy próśb.
\n
\nW Chrystusie Bóg Ojciec dał nam rękojmię wszelkiej nadziei i powstania z martwych. Wołajmy z radością na Jego cześć i błagajmy:
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nPanie Jezu, Ty przez własną krew i zmartwychwstanie wszedłeś do niebiańskiego przybytku,
\n- wprowadź nas z Tobą do chwały Ojca.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie utwierdziłeś wiarę uczniów i na świat ich posłałeś,
\n- spraw, aby biskupi i kapłani byli wiernymi głosicielami Twojej Ewangelii.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie stałeś się naszym pokojem i pojednaniem,
\n- spraw, aby ochrzczeni złączyli się w doskonałej wspólnocie wiary i miłości.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy mocą swego zmartwychwstania uzdrowiłeś chromego przy bramie świątyni,
\n- wejrzyj na chorych i okaż w nich swoją łaskę.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy pierwszy spośród ludzi odniosłeś zwycięstwo nad śmiercią,
\n- daj udział w chwale zmartwychwstania tym, którzy w Tobie pokładali nadzieję.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Boże, Ty sprawiłeś, że święty Pachomiusz, opat, osiągnął szczyty wiedzy i cnoty, daj, abyśmy za jego przykładem szukali przede wszystkim chleba Twojego Słowa, * z którego umysły czerpią światło, a serce pokój.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nW tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
\nWe wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

\n
\nHYMN
\n
\n Jezu, Zbawicielu świata,
\nSłowo Ojca Najwyższego,
\nBlasku chwały niewidzialnej,
\nCzujny stróżu Twoich wiernych;
\n
\n Jako Stwórca wszystkich rzeczy
\nWładasz czasem i wiecznością;
\nDaj, niech noc przyniesie pokój
\nLudziom utrudzonym pracą.
\n
\n Ty, co zwyciężyłeś piekło,
\nRacz oddalić od nas wroga,
\nAby Twoją krwią obmytych
\nNie zniewolił swą pokusą.
\n
\n Ciało niechaj we śnie znajdzie
\nOdpoczynek i wytchnienie,
\nDusza, wolna od znużenia,
\nNiech przy Tobie wiernie czuwa.
\n
\n Jezu, zmartwychwstały Panie,
\nJaśniejący światłem życia,
\nTobie, Ojcu i Duchowi
\nNiechaj będzie wieczna chwała. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 16
\nBóg najwyższym dobrem

\n
\nBóg wskrzesił Jezusa, zerwawszy więzy śmierci (Dz 2, 24)
\n
\nZachowaj mnie, Boże, bo chronię się do Ciebie, †
\nmówię do Pana: \"Tyś jest Panem moim, *
\npoza Tobą nie ma dla mnie dobra\".
\n     Wzbudził On we mnie miłość przedziwną *
\n     do świętych, którzy mieszkają na Jego ziemi.
\nA wszyscy, którzy idą za obcymi bogami, *
\npomnażają swoje udręki.
\n     Nie będę wylewał krwi w ofiarach dla nich, *
\n     nie wymówią ich imion moje wargi.
\nPan moim dziedzictwem i przeznaczeniem, *
\nto On mój los zabezpiecza.
\n     Sznur mierniczy szczodrze mi dział wyznaczył, *
\n     jak miłe jest dla mnie dziedzictwo moje!
\nBłogosławię Pana, który dał mi rozsądek, *
\nbo serce napomina mnie nawet nocą.
\n     Zawsze stawiam sobie Pana przed oczy, *
\n     On jest po mojej prawicy, nic mną nie zachwieje.
\nDlatego cieszy się moje serce i dusza raduje, *
\na ciało moje będzie spoczywać bezpiecznie,
\n     Bo w kraju zmarłych duszy mej nie zostawisz *
\n     i nie dopuścisz, bym pozostał w grobie.
\nTy ścieżkę życia mi ukażesz, †
\npełnię radości przy Tobie *
\ni wieczne szczęście po Twojej prawicy.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n1 Tes 5, 23
\n     Sam Bóg pokoju niech was całkowicie uświęca, aby nienaruszony duch wasz, dusza i ciało bez zarzutu zachowały się na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ SYMEONA
\n
\nŁk 2, 29-32
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nTeraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
\nwedług słowa Twojego,
\n     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
\n     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
\nŚwiatło na oświecenie pogan *
\ni chwałę ludu Twego, Izraela.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Panie, nasz Boże, daj nam spokojny sen i odnów nasze siły wyczerpane całodzienną pracą, * abyśmy przez Ciebie pokrzepieni, służyli Tobie ciałem i duszą.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNoc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.
\n
\nANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
\n
\nKrólowo nieba, wesel się! Alleluja!
\nBo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
\nZmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
\nBłagaj za nami Boga. Alleluja!
\n
"]},{"name":"W zakonach franciszkańskich: Wspomnienie obowiązkowe św. Małgorzaty z Kortony","hours":["K. Panie, otwórz wargi moje.
W. A usta moje będą głosić Twoją chwałę.

Psalm 67
\nNiech wszystkie narody wysławiają Boga

\n
\nWiedzcie, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan (Dz 28, 28)
\n
\nAnt. Chwalmy naszego Boga / cześć oddając świętej Małgorzacie. / Alleluja.
\n
\nNiech Bóg się zmiłuje nad nami i nam błogosławi, *
\nniech nam ukaże pogodne oblicze,
\nAby na ziemi znano Jego drogę, *
\nJego zbawienie wśród wszystkich narodów.
\n
\nAnt. Chwalmy naszego Boga / cześć oddając świętej Małgorzacie. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nNiech się narody cieszą i weselą, †
\nbo rządzisz ludami sprawiedliwie *
\ni kierujesz narodami na ziemi.
\n
\nAnt. Chwalmy naszego Boga / cześć oddając świętej Małgorzacie. / Alleluja.
\n
\nNiech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, *
\nniech wszystkie narody oddają Ci chwałę.
\nZiemia wydała swój owoc, *
\nBóg, nasz Bóg, nam pobłogosławił.
\nNiech nam Bóg błogosławi *
\ni niech cześć Mu oddają wszystkie krańce ziemi.
\n
\nAnt. Chwalmy naszego Boga / cześć oddając świętej Małgorzacie. / Alleluja.
\n
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Chwalmy naszego Boga / cześć oddając świętej Małgorzacie. / Alleluja.
\n
\nJeśli psalm Wezwania ze swoją antyfoną ma poprzedzać Jutrznię, można go opuścić ze słusznej przyczyny.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\n Ojcze Święty, Ty miłością
\nNapełniłeś Małgorzatę;
\nRozpal także nas płomieniem,
\nKtóry serca lód roztapia.
\n
\n Poruszona nagłą łaską,
\nBiegnie spiesznie ku krzyżowi,
\nBy w pokuty łzach serdecznych
\nObmyć plamy dawnych grzechów.
\n
\n Rzuca stroje i klejnoty,
\nZłudny powab i próżności;
\nSzorstki habit przyodziewa,
\nPrzepasuje się powrozem.
\n
\n Twoja miłość, dobry Jezu,
\nPrzemieniła Małgorzatę;
\nRacz i nas poruszyć łaską,
\nW Tobie znaleźć świętą radość.
\n
\n Niechaj zabrzmi pieśń wdzięczności
\nBogu w Trójcy Jedynemu,
\nKtóry słabych i błądzących
\nWzywa do wspólnoty świętych. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Nie ocaliło ich własne ramię, * lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\nPsalm 44
\nModlitwa w czasie klęski narodu

\n
\nWe wszelkich przeciwnościach odnosimy pełne zwycięstwo dzięki Temu, który nas umiłował (por. Rz 8, 37)
\n
\nI
\n
\nBoże, słyszeliśmy na własne uszy, †
\nojcowie nasi nam opowiedzieli *
\no czynach, których za ich dni dokonałeś w pradawnych czasach.
\n     Ty własną ręką zasadziłeś ich po wygnaniu pogan; *
\n     by ich rozprzestrzenić, wypleniłeś narody.
\nBo nie zdobyli ziemi mieczem swoim *
\nani ich nie ocaliło własne ramię,
\n     Lecz ramię i prawica Twoja, *
\n     i światło Twego oblicza, boś ich umiłował.
\nTy, mój Boże, jesteś moim Królem, *
\nktóry zapewnił zwycięstwo Jakubowi.
\n     Dzięki Tobie starliśmy naszych wrogów, *
\n     w imię Twoje zdeptaliśmy napastników.
\nBo nie zaufałem mojemu łukowi *
\nani mój miecz mnie nie ocalił,
\n     Lecz Ty nas wybawiłeś od wrogów *
\n     i zawstydziłeś tych, co nas nienawidzą.
\nKażdego dnia chlubimy się Bogiem *
\ni nieustannie sławimy Twe imię.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Nie ocaliło ich własne ramię, / lecz prawica Twoja i światło Twego oblicza. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, * jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nA jednak nas odrzuciłeś i okryłeś wstydem, *
\njuż nie wyruszasz z naszymi wojskami.
\n     Sprawiłeś, że ustępujemy przed wrogiem, *
\n     a ci, co nas nienawidzą, łup sobie zdobyli.
\nNa rzeź nas wydałeś jak owce *
\ni rozproszyłeś między poganami.
\n     Swój lud sprzedałeś za bezcen *
\n     i niewiele zyskałeś z tej sprzedaży.
\nWystawiłeś nas na wzgardę sąsiadów, *
\nna śmiech otoczenia, na urągowisko.
\n     Uczyniłeś nas przysłowiem wśród pogan, *
\n     głowami potrząsają nad nami ludy.
\nMoja zniewaga jest zawsze przede mną *
\ni wstyd mi twarz okrywa,
\n     Na głos miotającego szyderstwa i obelgi, *
\n     wobec mściwego nieprzyjaciela.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan nie odwróci od was swojego oblicza, / jeśli się nawrócicie do Niego. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Powstań, Panie, * i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nIII
\n
\nWszystko to na nas przyszło, †
\nchoć nie zapomnieliśmy o Tobie *
\ni nie złamaliśmy Twojego przymierza.
\n     Nie odwróciło się nasze serce *
\n     ani kroki nie zboczyły z Twej ścieżki,
\nKiedy nas starłeś w krainie szakali *
\ni okryłeś nas mrokiem.
\n     Gdybyśmy zapomnieli imię naszego Boga *
\n     i wyciągali ręce do boga obcego,
\nCzyżby Bóg nie dostrzegł tego, *
\nOn, który zna tajniki serca?
\n     Lecz to z powodu Ciebie ciągle nas mordują, *
\n     mają nas za owce na rzeź przeznaczone.
\nOcknij się! Dlaczego śpisz, Panie? *
\nPrzebudź się! Nie odrzucaj nas na zawsze!
\n     Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze, *
\n     zapominasz o naszej nędzy i ucisku?
\nW proch runęło nasze życie, *
\nciałem przylgnęliśmy do ziemi.
\n     Powstań, przyjdź nam na pomoc *
\n     i wyzwól nas przez swoją łaskę!
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Powstań, Panie, i nie odrzucaj nas na zawsze.
\n
\nK. Bóg wskrzesił Chrystusa. Alleluja.
\nW. I nas wskrzesi swoją mocą. Alleluja.
\n
\nI CZYTANIE
\n
\nZ Księgi Apokalipsyśw. Jana Apostoła 15, 5 - 16, 21
\n
\nSiedem czasz gniewu Bożego
\n     Ja, Jan, ujrzałem: w niebie została otwarta świątynia Przybytku Świadectwa i ze świątyni wyszło siedmiu aniołów - mających siedem plag - odzianych w czysty, lśniący len, przepasanych na piersiach złotymi pasami. I jedno z czterech Zwierząt podało siedmiu aniołom siedem czasz złotych, pełnych gniewu Boga żyjącego na wieki wieków. A świątynia napełniła się dymem od chwały Boga i Jego potęgi. I nikt nie mógł wejść do świątyni, aż się spełniło siedem plag siedmiu aniołów.
\n     Potem posłyszałem donośny głos ze świątyni, mówiący do siedmiu aniołów: \"Idźcie i wylejcie siedem czasz gniewu Boga na ziemię!\" I poszedł pierwszy, i wylał swą czaszę na ziemię. A wrzód złośliwy, bolesny wystąpił na ludziach, co mają znamię Bestii, i na tych, co wielbią jej obraz. A drugi wylał swą czaszę na morze: i stało się ono krwią jakby zmarłego, i każda z istot żywych poniosła śmierć: te, które są w morzu. A trzeci wylał swą czaszę na rzeki i źródła wód: i stały się krwią.
\n     I usłyszałem anioła wód mówiącego: \"Ty jesteś sprawiedliwy, Który jesteś, Który byłeś, o Święty, że tak osądziłeś. Ponieważ wylali krew świętych i proroków, krew również pić im dałeś. Godni są tego!\" I usłyszałem, jak mówił ołtarz: \"Tak, Panie, Boże wszechwładny, prawdziwe są Twoje wyroki i sprawiedliwe\".
\n     A czwarty wylał swą czaszę na słońce: i dano mu władzę dotknąć ogniem ludzi. I ludzie zostali dotknięci wielkim upałem, i bluźnili imieniu Boga, który ma moc nad tymi plagami, a nie nawrócili się, by oddać Mu chwałę.
\n     A piąty wylał swą czaszę na tron Bestii: i w jej królestwie nastały ciemności, a ludzie z bólu gryźli języki i Bogu nieba bluźnili za bóle swoje i wrzody, ale od czynów swoich się nie odwrócili.
\n     A szósty wylał swą czaszę na rzekę wielką, na Eufrat. A wyschła jej woda, by dla królów ze wschodu słońca droga stanęła otworem. I ujrzałem wychodzące z paszczy Smoka i z paszczy Bestii, i z ust Fałszywego Proroka trzy duchy nieczyste jakby ropuchy; a są to duchy czyniące znaki, demony, które wychodzą ku królom całej zamieszkanej ziemi, by ich zgromadzić na wojnę w wielkim dniu wszechmogącego Boga. Oto przyjdę jak złodziej: Błogosławiony, który czuwa i strzeże swych szat, by nago nie chodzić i by sromoty jego nie widziano. I zgromadziły ich na miejsce zwane po hebrajsku Har-Magedon.
\n     Siódmy wylał swą czaszę w powietrze: a ze świątyni od tronu dobył się donośny głos mówiący: \"Stało się!\" I nastąpiły błyskawice i głosy, i gromy, i nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi, jakiego nie było, odkąd jest człowiek na ziemi: takie trzęsienie ziemi, tak wielkie. A wielkie miasto rozpadło się na trzy części i miasta pogan runęły. I wspomniał Bóg na Wielki Babilon, by mu dać kielich wina, gniewu swej zapalczywości. I pierzchła każda wyspa, i gór już nie znaleziono. I grad ogromny o wadze jakby talentu spadł z nieba na ludzi. A ludzie Bogu bluźnili za plagę gradu, bo plaga jego jest bardzo wielka.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n Mt 24, 43; Ap 16, 15; 1 Tes 5, 3
\n
\nW. Gdyby gospodarz wiedział, o której porze nocy złodziej ma przyjść, / na pewno by czuwał. * Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\nK. Kiedy bowiem będą mówić: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy niespodziewanie przyjdzie na nich zagłada. W. Oto przyjdę jak złodziej, mówi Pan, błogosławiony, który czuwa. / Alleluja.
\n
\nII CZYTANIE
\n
\nZ Listu św. Bazylego Wielkiego, biskupa(PG 32, 378-382)
\n
\nNależy się weselić i cieszyć,
\nponieważ córka moja była umarła, a znów ożyła

\n     Czy ten, kto upada, nie powstaje? Czyż ten, co odwraca się od drogi prawej, nie nawraca się? W Piśmie świętym znajdziesz wiele środków zaradczych przeciwko złu, liczne lekarstwa zapewniające powrót z upadku do zbawienia. Znajdziesz również tajemnice dotyczące śmierci i zmartwychwstania; świadectwa straszliwego sądu i wiecznej kary; prawdy dotyczące pokuty i odpuszczenia grzechów; niezliczone przykłady nawrócenia; przypowieści o drachmie, owieczce, o synu, który z nierządnicami roztrwonił swój majątek, który zaginął i odnalazł się, umarł i znowu ożył. Używajmy tych środków zaradczych przeciwko złu, leczmy nimi nasze dusze.
\n     Dźwigajmy się z upadku, skoro posiadamy taką możność i nie traćmy nadziei, gdyśmy odstąpili od złych czynów. Jezus Chrystus przyszedł na świat zbawić grzeszników. \"Przyjdźcie, uwielbiajmy Go padając na twarze, płaczmy przed Nim\". Słowo Odwieczne wzywając nas do pokuty kieruje do nas natarczywe wołanie: \"Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię\". Istnieje więc droga zbawienia. Obyśmy tylko chcieli nią kroczyć.
\n     Pochłonęła nas przemoc śmierci. Wiedz jednak, że Bóg otarł wszelką łzę z oblicza każdego, kto czynił pokutę. \"Pan jest wierny we wszystkich swych słowach\". Nie kłamie, gdy mówi: \"Choćby wasze grzechy były jak szkarłat, jak śnieg wybieleją; choćby czerwone jak purpura, staną się jak wełna\". Ten wielki lekarz dusz gotów jest uleczyć twoją chorobę. On jest chętnym wybawicielem nie tylko ciebie, lecz wszystkich, którzy oddali się w niewolę grzechu. To Jego są słowa, jakże miłe i zbawienne: \"Nie potrzebują lekarza zdrowi, ale ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem wezwać do nawrócenia sprawiedliwych, lecz grzeszników\". Jakaż może być twoja czy kogokolwiek wymówka, skoro On sam w ten sposób woła.
\n     Bóg pragnie oczyścić cię z bolesnej rany i po ciemnościach ukazać ci światło. Jak dobry pasterz, zostawia owce, które nie zbłądziły, a szuka ciebie. Jeśli mu się poddasz, nie będzie zwlekał i nie uzna za uchybiające swej godności nieść cię na swoich ramionach, zadowolony, że znalazł swoją zagubioną owcę. Jak ojciec, stoi i czeka na twój powrót z drogi błędu. Powróć tylko. Gdy jeszcze będziesz daleko, przybiegłszy rzuci ci się na szyję i już oczyszczoną przez pokutę, obejmie cię przyjacielskimi uściskami. Co więcej, szatę niewinności włoży na twoją duszę, wyzutą ze starego człowieka wraz z jego uczynkami. Pierścień włoży na ręce, oczyszczone krwią śmierci, a sandały na nogi, które zeszły ze złej drogi i zwróciły się na drogę Ewangelii pokoju. Ogłosi swoim aniołom i ludziom dzień radości i wesela i na wszelki sposób uczci twoje zbawienie. Zapewnia bowiem: \"Powiadam wam: Tak samo w niebie większa będzie radość z jednego grzesznika, który się nawraca\". A jeśli ktoś z rzekomo doskonałych na skutek ułomności obrazi się, iż tak szybko zostałaś przyjęta, ten dobry ojciec odpowie za ciebie mówiąc: należy się weselić i cieszyć, ponieważ ta córka moja była umarła, a ożyła, zaginęła, a odnalazła się.
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n Mt 11, 28. 30; Łk 5, 32
\n
\nW. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię, * Albowiem jarzmo moje jest słodkie, a moje brzemię lekkie. / Alleluja.
\nK. Nie przyszedłem wezwać do nawrócenia sprawiedliwych, lecz grzeszników. W. Albowiem jarzmo moje jest słodkie, a moje brzemię lekkie. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty nie chcesz śmierci grzesznika, ale pragniesz, aby się nawrócił i miał życie; spraw, abyśmy wyzwoleni z kajdan grzechu, służyli Ci czystym sercem * tak, jak miłosiernie zawróciłeś Twoją służebnicę Małgorzatę ze ścieżki grzechu na drogę zbawienia.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\n Panie dobry i łaskawy,
\nTyś okazał miłosierdzie
\nMałgorzacie, która z płaczem
\nŻałowała za złe życie.
\n
\n Cenny klejnot zagubiony
\nOdnalazłeś w nędzy świata
\nI obmyty z błota grzechu,
\nUmieściłeś w swej koronie.
\n
\n W dni ostatnie ziemskiej drogi
\nTyś jej zechciał się ukazać,
\nZwąc ją drugą Magdaleną
\nBo tak bardzo Cię kochała.
\n
\n Dziś nam dajesz przewodniczkę
\nW czas pokuty, zmiany życia,
\nBy radosnym sercem podjąć
\nDzieło swego nawrócenia.
\n
\n Niechaj zabrzmi pieśń wdzięczności
\nBogu w Trójcy Jedynemu,
\nKtóry nas, przybrane dzieci,
\nDarzy łaską swej wolności. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, * zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 143, 1-11
\nModlitwa w ucisku

\n
\nCzłowiek osiąga usprawiedliwienie nie przez wypełnianie prawa za pomocą uczynków, lecz jedynie przez wiarę w Jezusa Chrystusa (Ga 2, 16)
\n
\nUsłysz, Panie, modlitwę moją, †
\nw swojej wierności przyjm moje błaganie, *
\nwysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości.
\n     Nie wzywaj na sąd swojego sługi, *
\n     bo nikt z żyjących nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
\nAlbowiem prześladuje mnie nieprzyjaciel, †
\nmoje życie na ziemię powalił, *
\npogrążył mnie w ciemnościach, jak dawno umarłych.
\n     A we mnie duch mój omdlewa, *
\n     zamiera we mnie serce.
\nWspominam dni dawno minione, †
\nrozmyślam o wszystkich Twych dziełach, *
\nrozważam dzieło rąk Twoich.
\n     Wyciągam do Ciebie ręce, *
\n     jak zeschła ziemia pragnie Cię moja dusza.
\nWysłuchaj mnie prędko, Panie, *
\nalbowiem duch mój omdlewa.
\n     Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza, *
\n     bym się nie stał podobny do tych, którzy schodzą do grobu.
\nDaj mi już o świcie doznać łaski Twojej, *
\nbo w Tobie pokładam nadzieję.
\n     Pokaż mi drogę, którą mam kroczyć, *
\n     bo wznoszę ku Tobie moją duszę.
\nWybaw mnie, Panie, od moich wrogów, *
\nuciekam się do Ciebie.
\n     Naucz mnie spełniać Twoją wolę, *
\n     bo Ty jesteś moim Bogiem.
\nNiech mnie Twój dobry duch prowadzi *
\npo bezpiecznej równinie.
\n     Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mnie przy życiu, *
\n     w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z niedoli.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, / zachowaj mnie przy życiu. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Znowu was zobaczę * i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Iz 66, 10-14a)
\nPociecha i radość Jerozolimy

\n
\nGórne Jeruzalem cieszy się wolnością i ono jest naszą matką (Ga 4, 26)
\n
\nRadujcie się razem z Jerozolimą, *
\nweselcie się z jej powodu wszyscy, którzy ją miłujecie!
\n     Bardzo się z nią cieszcie wszyscy, *
\n     którzyście smucili się nad nią;
\nAbyście mogli ssać aż do nasycenia *
\nz jej piersi wezbranej pociechą;
\n     Abyście z rozkoszą pili mleko *
\n     z jej piersi pełnej chwały.
\nTak bowiem Pan mówi: †
\n\"Oto skieruję ku niej pokój jak rzekę *
\ni jak strumień wezbrany chwałę narodów.
\n     Będziecie jak niemowlęta na rękach noszone *
\n     i pieszczone na kolanach.
\nBo jak kogo własna matka pociesza, †
\ntak Ja was pocieszę *
\ni w Jerozolimie doznacie pocieszenia\".
\n     Na ten widok rozraduje się wasze serce, *
\n     a wasze kości ożyją jak wiosenna trawa.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Znowu was zobaczę / i rozraduje się serce wasze. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan buduje Jeruzalem * i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nPsalm 147 A
\nBoża potęga i dobroć

\n
\n
\nCiebie, Boże, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy

\n
\nChwalcie Pana, bo dobrze jest śpiewać psalmy Bogu, *
\nsłodko jest Go wysławiać.
\n     Pan buduje Jeruzalem, *
\n     gromadzi rozproszonych z Izraela.
\nOn leczy złamanych na duchu *
\ni przewiązuje ich rany.
\n     On liczy wszystkie gwiazdy *
\n     i każdej imię nadaje.
\nNasz Pan jest wielki i potężny, *
\na Jego mądrość niewypowiedziana.
\n     Pan dźwiga pokornych, *
\n     karki grzeszników zgina do ziemi.
\nŚpiewajcie Panu pieśń dziękczynną, *
\nBogu naszemu grajcie na harfie.
\n     On niebo chmurami osłania, *
\n     przygotowuje deszcz dla ziemi,
\nWzgórza trawą pokrywa *
\ni ziołami, które służą ludziom.
\n     On bydłu pokarm daje, *
\n     pisklętom kruka to, o co wołają.
\nNie kocha się w sile rumaka *
\nani w potędze męża.
\n     Upodobał sobie tych, którzy cześć Mu oddają, *
\n     którzy ufają Jego dobroci.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan buduje Jeruzalem / i leczy złamanych na duchu. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n Rz 8, 10-11
\n
\n     Jeżeli Chrystus w was mieszka, ciało wprawdzie podlega śmierci ze względu na skutki grzechu, duch jednak posiada życie na skutek usprawiedliwienia. A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa Jezusa z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   Chrystus umarł i zmartwychwstał. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Aby panować nad żywymi i umarłymi.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Chrystus umarł i zmartwychwstał. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ ZACHARIASZA
\n
\n Łk 1, 68-79
\n
\nAnt. Odpuszczone są jej liczne grzechy, * ponieważ bardzo umiłowała. / Alleluja.
\n
\nBłogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
\nbo lud swój nawiedził i wyzwolił.
\n     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
\n     w domu swego sługi Dawida.
\nJak zapowiedział od dawna *
\nprzez usta swych świętych proroków,
\n     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
\n     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
\nŻe naszym ojcom okaże miłosierdzie *
\ni wspomni na swe święte przymierze,
\n     Na przysięgę, którą złożył *
\n     ojcu naszemu Abrahamowi.
\nDa nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
\nsłużyć Mu będziemy bez trwogi,
\n     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
\n     po wszystkie dni nasze.
\nA ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
\ngdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
\n     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
\n     przez odpuszczenie grzechów.
\nDzięki serdecznej litości naszego Boga, *
\nz jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
\n     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
\n     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Odpuszczone są jej liczne grzechy, / ponieważ bardzo umiłowała. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nZ ufnością błagajmy Boga Ojca, który ustanowił Chrystusa sprawcą zmartwychwstania swoich dzieci, i wołajmy:
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy słupem ognia oświecałeś drogę swemu ludowi wędrującemu przez pustynię,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus będzie dla nas dzisiaj światłem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy przez usta Mojżesza pouczyłeś swój lud na górze,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus kieruje nami dzisiaj przez słowo życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy karmiłeś manną swój lud pielgrzymujący,
\n- niech zmartwychwstały Chrystus umocni nas dzisiaj chlebem życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nTy dałeś swemu ludowi do picia wodę wyprowadzoną ze skały,
\n- przez swego zmartwychwstałego Syna udziel nam dzisiaj Ducha życia.
\n
\nNiechaj Pan Jezus będzie naszym życiem.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Boże, Ty nie chcesz śmierci grzesznika, ale pragniesz, aby się nawrócił i miał życie; spraw, abyśmy wyzwoleni z kajdan grzechu, służyli Ci czystym sercem * tak, jak miłosiernie zawróciłeś Twoją służebnicę Małgorzatę ze ścieżki grzechu na drogę zbawienia.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Ojcze, Stwórco wszechświata,
\nPoślij Ducha swojego,
\nAby serca rozpalił
\nOgniem czystej miłości.
\n
\n Synu, Słowo Wcielone,
\nSpełnij teraz zapowiedź:
\nDaj nam Ducha pociechy,
\nSamych nas nie zostawiaj.
\n
\n Duchu, spójnio jedności,
\nPrzyjdź i naucz nas prawdy,
\nBądź nam światłem nadziei,
\nProwadź drogą pokoju.
\n
\n Ojcze, Synu i Duchu,
\nBoże w Trójcy Jedyny,
\nW czasie Paschy radosnej
\nTwoją chwałę głosimy. Amen.
\n
\n W godzinie męki Chrystusa
\nPodjętej dla nas na krzyżu,
\nNiech myśl od zła uwolniona
\nModlitwie cała się odda.
\n
\n Niech ten, co przyjął już Pana,
\nProwadzi życie niewinne
\nI swym pragnieniem zasłuży
\nNa przyjście Ducha Świętego.
\n
\n Bo nadszedł koniec martwoty,
\nCo wskutek grzechów nastała,
\nI odtąd z łaski Jezusa
\nSzczęśliwy czas się rozpoczął.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n 1 Kor 12, 13
\n
\n     Wszyscyśmy w jednym Duchu zostali ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscyśmy też zostali napojeni jednym Duchem.
\n
\nK. Zmartwychwstał Pan prawdziwie. Alleluja.
\nW. I ukazał się Szymonowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Chwała niech będzie Tobie,
\nWładco życia i światła,
\nKtóry swą własną mocą
\nŚmierć i mrok zwyciężyłeś.
\n
\n Ty nas obmyłeś z grzechu
\nW chrzcielnej wodzie zbawienia,
\nAbyśmy mogli wkroczyć
\nW bramy Twego królestwa.
\n
\n Pomóż więc Twoim sługom
\nZdążać drogą wierności,
\nSpełniać z weselem wolę
\nOjca, który jest w niebie.
\n
\n Bądź uwielbiony, Panie,
\nZ Twoim Ojcem i Duchem;
\nBądź dla nas jasnym słońcem
\nPrawdy, dobra i łaski. Amen.
\n
\n Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
\nNiech wasze usta i serce
\nOddają cześć Najwyższemu,
\nKtórego imię jest Święte.
\n
\n O tej godzinie śmiertelni
\nNa śmierć skazali Chrystusa,
\nI w męce zawisł na krzyżu
\nWszechmocny Sędzia wieczności.
\n
\n A my, przejęci miłością
\nI pełni wielkiej bojaźni,
\nBłagajmy Pana o pomoc,
\nGdy wrogi cios nam zagraża.
\n
\n Niech tę pokorną modlitwę
\nWysłucha Ojciec niebieski
\nI Syn, co naszym jest Królem,
\nI Święty Duch Pocieszyciel. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n Tt 3, 5b-7
\n
\n     Bóg zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym, którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, Zbawiciela naszego, abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.
\n
\nK. Uradowali się uczniowie. Alleluja.
\nW. Gdy ujrzeli Pana. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n Tobie chwała, Synu Boży,
\nPierworodny wśród umarłych,
\nŚwiatło nigdy nie gasnące
\nI radości czysty zdroju.
\n
\n Jesteś naszym przebłaganiem
\nWobec Ojca wszechmocnego,
\nSwoją krwią obmyłeś grzesznych,
\nPojednałeś niebo z ziemią.
\n
\n Pomóż nam, prosimy, Panie,
\nSpełniać Twoją Ewangelię
\nŻyjąc w zgodzie i miłości,
\nKtóra źródłem jest pokoju.
\n
\n W tej godzinie Twojej śmierci,
\nOdrodzeni w Paschy źródle,
\nHołd składamy i podziękę
\nTobie, Ojcu i Duchowi. Amen.
\n
\n Oto jaśnieje godzina,
\nCo smutek krzyża rozprasza,
\nZiemię wyzwala z ciemności
\nI świeci blaskiem pogodnym.
\n
\n W niej to Zbawiciel przywrócił
\nDo życia ciała umarłych,
\nNatchnął je duchem ożywczym
\nI kazał groby opuścić.
\n
\n Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
\nStraciła śmierć swoje prawa,
\nCzas się rozpoczął odnowy
\nI darów szczęścia wiecznego.
\n
\n Panie, co chwałą jaśniejesz
\nPo swym zwycięstwie nad śmiercią,
\nTobie z Twym Ojcem i Duchem
\nNiech będzie cześć i podzięka. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 119, 153-160
\nXX (Resz)
Modlitwa o ratunek
\n
\nWejrzyj na moją nędzę i mnie wyzwól, Panie, *
\nbo nie zapomniałem Twojego Prawa.
\n     Broń mojej sprawy i mnie wybaw, *
\n     obdarz mnie życiem według Twego słowa.
\nDaleko od występnych jest zbawienie, *
\nbo nie dbają o Twoje ustawy.
\n     Wielka jest litość Twoja, Panie, *
\n     obdarz mnie życiem według Twych wyroków.
\nWielu mnie prześladuje i nęka, *
\nnie uchylam się od Twoich napomnień.
\n     Na widok odstępców wstręt mnie ogarnia, *
\n     bo słowa Twojego nie strzegą.
\nSpójrz, Panie, miłuję Twe postanowienia, *
\nw dobroci swojej obdarz mnie życiem.
\n     Istotą Twojego słowa jest prawda *
\n     i każdy Twój sprawiedliwy wyrok jest wieczny.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 129
\nIzrael wzywa pomocy Bożej

\n
\nKościół tu mówi o swoich cierpieniach (św. Augustyn)
\n
\nPrześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\nniech mówi Izrael.
\n     Prześladowali mnie bardzo od mojej młodości, *
\n     lecz nie zdołali mnie pokonać.
\nPoorali mój grzbiet oracze, *
\nwyżłobili na nim długie bruzdy.
\n     Ale Pan sprawiedliwy *
\n     rozerwał więzy występnych.
\nNiech się zawstydzą i cofną *
\nwszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
\n     Niech się staną jak trawa na dachu, *
\n     która usycha, nim ją wyrwą.
\nNie napełni nią kosiarz swej ręki *
\nani zanadrza ten, który zbiera snopy.
\n     A przechodnie też nie powiedzą: †
\n     \"Błogosławieństwo Pańskie niech będzie nad wami, *
\n     błogosławimy wam w imię Pana\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n por. Kol 1, 12-14
\n
\n     Dziękujmy Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziale świętych w światłości. On uwolnił nas spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna, w którym mamy odkupienie - odpuszczenie grzechów.
\n
\nK. Zostań z nami, Panie. Alleluja.
\nW. Bo ma się ku wieczorowi. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty w niewysłowionej tajemnicy odkupienia obdarzyłeś ludzką naturę większą godnością niż w dziele stworzenia, prosimy Cię, zachowaj dary swojej łaski * w tych, których odrodziłeś przez sakrament chrztu świętego.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\n Niech się wzniesie hymn radosny
\nKu czci świętej Małgorzaty;
\nOna niosła światło Pana,
\nZ żywą wiarą i nadzieją.
\n
\n Chrystus zranił ją miłością,
\nUstrzegł od przywiązań ziemskich,
\nPoprowadził wąską ścieżką
\nWyrzeczenia i ofiary.
\n
\n Pośród postów i pokuty
\nŚwięta umartwiała ciało;
\nWznosząc serce swe w modlitwie,
\nKosztowała szczęścia nieba.
\n
\n Przenikała serc tajniki,
\nDo pokuty grzesznych wiodąc;
\nBożą łaską oświecona,
\nNiech nam dzisiaj dopomaga.
\n
\n Miłosierny Ojcze w niebie,
\nTwego Syna oraz Ducha
\nNiech uwielbia wszechświat cały
\nTeraz i po wszystkie wieki. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\n1 ant. Pan jest osłoną moją * i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\nPsalm 144
\nO zwycięstwo i pokój

\n
\nRęce Chrystusa zaprawione są do walki, gdyż On zwyciężył świat; powiedział bowiem: \"Jam zwyciężył świat\" (św. Hilary)
\n
\nI
\n
\nBłogosławiony Pan, Opoka moja, †
\nOn moje ręce zaprawia do walki, *
\nmoje palce do bitwy.
\n     On mocą i warownią moją, *
\n     osłoną moją i moim wybawcą,
\nMoją tarczą i schronieniem, *
\nOn, który mi poddaje ludy.
\n     Panie, czym jest człowiek, że troszczysz się o niego, *
\n     czym syn człowieczy, że Ty o nim myślisz?
\nDo tchnienia wiatru podobny jest człowiek, *
\ndni jego jak cień przemijają.
\n     Nachyl swych niebios i zstąp po nich, Panie, *
\n     gór dotknij, aby zadymiły.
\nRozprosz ich uderzeniem pioruna, *
\nwypuść swe strzały, by ich porazić.
\n     Wyciągnij swą rękę z wysoka, *
\n     wybaw mnie z wód ogromnych.
\nUwolnij z rąk cudzoziemców, †
\ntych, których usta mówią kłamliwie, *
\na prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan jest osłoną moją i moim wybawcą. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Bogu niech będą dzięki * za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\nII
\n
\nBoże, będę Ci śpiewał pieśń nową, *
\ngrać Ci będę na harfie o dziesięciu strunach.
\n     Ty królom dajesz zwycięstwo, *
\n     Tyś wyzwolił Dawida, swego sługę.
\nWybaw mnie od wrogiego miecza *
\ni uwolnij z rąk cudzoziemców,
\n     Tych, których usta mówią kłamliwie, *
\n     a prawica się wznosi do fałszywej przysięgi.
\nNiech nasi synowie będą jak latorośle *
\nwybujałe w młodości.
\n     Nasze córki niech będą jak rzeźbione kolumny, *
\n     które wspierają świątynię.
\nNiech pełne będą nasze spichlerze, *
\nzasobne we wszelkie plony.
\n     Niech nasze trzody tysiąckroć płodne †
\n     na polach naszych mnożą się w tysiące, *
\n     niech nasze bydło będzie tłuste.
\nNiech nam się nie przydarzy wypadek lub ucieczka, *
\nniech lament ominie nasze ulice.
\n     Szczęśliwy lud, któremu tak się powodzi, *
\n     szczęśliwy lud, którego Pan jest Bogiem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Bogu niech będą dzięki / za to, że dał nam zwycięstwo, / przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nPieśń (1 Kor 13, 1-8. 13)
\nPrawdziwa miłość

\n
\nGdybym mówił językami ludzi i aniołów, *
\na miłości bym nie miał,
\n     Stałbym się jak miedź brzęcząca *
\n     albo cymbał brzmiący.
\nGdybym też miał dar prorokowania *
\ni poznał wszystkie tajemnice,
\n     I posiadał wszelką wiedzę *
\n     i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił,
\nA miłości bym nie miał, *
\nbyłbym niczym.
\n     I gdybym całą majętność moją rozdał na jałmużnę, †
\n     a ciało wydał na spalenie, lecz nie miał miłości, *
\n     nic bym nie zyskał.
\nMiłość cierpliwa jest i łaskawa, †
\nmiłość nie zazdrości i nie szuka uznania, *
\nnie unosi się pychą;
\n     Nie dopuszcza się bezwstydu i swego nie szuka, *
\n     nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
\nNie cieszy się z niesprawiedliwości, *
\nlecz weseli się z prawdy.
\n     Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, †
\n     we wszystkim pokłada nadzieję *
\n     i wszystko przetrzyma.
\nMiłość nigdy nie ustaje *
\ni nie jest jak proroctwa, które się skończą,
\n     Albo jak dar języków, który zniknie, *
\n     lub jak wiedza, której zabraknie.
\nTeraz więc trwają te trzy: wiara, nadzieja i miłość, *
\na miłość jest z nich największa.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Teraz trwają wiara, nadzieja i miłość, * a miłość jest z nich największa. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n 1 P 3, 18. 22
\n
\n     Chrystus raz umarł za grzechy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was do Boga przyprowadzić; zabity wprawdzie na ciele, ale powołany do życia Duchem. On jest po prawicy Bożej, gdyż poszedł do nieba, gdzie poddani Mu zostali Aniołowie i Władze, i Moce.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   Uradowali się uczniowie. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Gdy ujrzeli Pana.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Uradowali się uczniowie. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ MARYI
\n
\n Łk 1, 46-55
\n
\nAnt. Moje serce raduje się w Panu, * dzięki Niemu moc moja wzrasta, / bo cieszyć się mogę Twoją pomocą. / Alleluja.
\n
\nWielbi dusza moja Pana *
\ni raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
\n     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
\n     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
\nGdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
\na Jego imię jest święte.
\n     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
\n     nad tymi, którzy się Go boją.
\nOkazał moc swego ramienia, *
\nrozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
\n     Strącił władców z tronu, *
\n     a wywyższył pokornych.
\nGłodnych nasycił dobrami, *
\na bogatych z niczym odprawił.
\n     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
\n     pomny na swe miłosierdzie,
\nJak obiecał naszym ojcom, *
\nAbrahamowi i jego potomstwu na wieki.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Moje serce raduje się w Panu, / dzięki Niemu moc moja wzrasta, / bo cieszyć się mogę Twoją pomocą. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nMożna użyć krótszej formy próśb.
\n
\nW Chrystusie Bóg Ojciec dał nam rękojmię wszelkiej nadziei i powstania z martwych. Wołajmy z radością na Jego cześć i błagajmy:
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nPanie Jezu, Ty przez własną krew i zmartwychwstanie wszedłeś do niebiańskiego przybytku,
\n- wprowadź nas z Tobą do chwały Ojca.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie utwierdziłeś wiarę uczniów i na świat ich posłałeś,
\n- spraw, aby biskupi i kapłani byli wiernymi głosicielami Twojej Ewangelii.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy przez zmartwychwstanie stałeś się naszym pokojem i pojednaniem,
\n- spraw, aby ochrzczeni złączyli się w doskonałej wspólnocie wiary i miłości.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy mocą swego zmartwychwstania uzdrowiłeś chromego przy bramie świątyni,
\n- wejrzyj na chorych i okaż w nich swoją łaskę.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nTy pierwszy spośród ludzi odniosłeś zwycięstwo nad śmiercią,
\n- daj udział w chwale zmartwychwstania tym, którzy w Tobie pokładali nadzieję.
\n
\nChryste, Królu chwały, wysłuchaj nas.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Boże, Ty nie chcesz śmierci grzesznika, ale pragniesz, aby się nawrócił i miał życie; spraw, abyśmy wyzwoleni z kajdan grzechu, służyli Ci czystym sercem * tak, jak miłosiernie zawróciłeś Twoją służebnicę Małgorzatę ze ścieżki grzechu na drogę zbawienia.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nW tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
\nWe wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

\n
\nHYMN
\n
\n Jezu, Zbawicielu świata,
\nSłowo Ojca Najwyższego,
\nBlasku chwały niewidzialnej,
\nCzujny stróżu Twoich wiernych;
\n
\n Jako Stwórca wszystkich rzeczy
\nWładasz czasem i wiecznością;
\nDaj, niech noc przyniesie pokój
\nLudziom utrudzonym pracą.
\n
\n Ty, co zwyciężyłeś piekło,
\nRacz oddalić od nas wroga,
\nAby Twoją krwią obmytych
\nNie zniewolił swą pokusą.
\n
\n Ciało niechaj we śnie znajdzie
\nOdpoczynek i wytchnienie,
\nDusza, wolna od znużenia,
\nNiech przy Tobie wiernie czuwa.
\n
\n Jezu, zmartwychwstały Panie,
\nJaśniejący światłem życia,
\nTobie, Ojcu i Duchowi
\nNiechaj będzie wieczna chwała. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 16
\nBóg najwyższym dobrem

\n
\nBóg wskrzesił Jezusa, zerwawszy więzy śmierci (Dz 2, 24)
\n
\nZachowaj mnie, Boże, bo chronię się do Ciebie, †
\nmówię do Pana: \"Tyś jest Panem moim, *
\npoza Tobą nie ma dla mnie dobra\".
\n     Wzbudził On we mnie miłość przedziwną *
\n     do świętych, którzy mieszkają na Jego ziemi.
\nA wszyscy, którzy idą za obcymi bogami, *
\npomnażają swoje udręki.
\n     Nie będę wylewał krwi w ofiarach dla nich, *
\n     nie wymówią ich imion moje wargi.
\nPan moim dziedzictwem i przeznaczeniem, *
\nto On mój los zabezpiecza.
\n     Sznur mierniczy szczodrze mi dział wyznaczył, *
\n     jak miłe jest dla mnie dziedzictwo moje!
\nBłogosławię Pana, który dał mi rozsądek, *
\nbo serce napomina mnie nawet nocą.
\n     Zawsze stawiam sobie Pana przed oczy, *
\n     On jest po mojej prawicy, nic mną nie zachwieje.
\nDlatego cieszy się moje serce i dusza raduje, *
\na ciało moje będzie spoczywać bezpiecznie,
\n     Bo w kraju zmarłych duszy mej nie zostawisz *
\n     i nie dopuścisz, bym pozostał w grobie.
\nTy ścieżkę życia mi ukażesz, †
\npełnię radości przy Tobie *
\ni wieczne szczęście po Twojej prawicy.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\n1 Tes 5, 23
\n     Sam Bóg pokoju niech was całkowicie uświęca, aby nienaruszony duch wasz, dusza i ciało bez zarzutu zachowały się na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nK.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ SYMEONA
\n
\nŁk 2, 29-32
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nTeraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
\nwedług słowa Twojego,
\n     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
\n     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
\nŚwiatło na oświecenie pogan *
\ni chwałę ludu Twego, Izraela.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\n     Módlmy się. Panie, nasz Boże, daj nam spokojny sen i odnów nasze siły wyczerpane całodzienną pracą, * abyśmy przez Ciebie pokrzepieni, służyli Tobie ciałem i duszą.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNoc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.
\n
\nANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
\n
\nKrólowo nieba, wesel się! Alleluja!
\nBo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
\nZmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
\nBłagaj za nami Boga. Alleluja!
\n
"]},{"name":"W Bobowej: UROCZYSTOŚĆ ŚW. ZOFII, WDOWY I MĘCZENNICY, patronki miasta","hours":["K. Panie, otwórz wargi moje.
W. A usta moje będą głosić Twoją chwałę.

Psalm 95
\nWezwanie do chwalenia Boga

\n
\nZachęcajcie się wzajemnie każdego dnia, póki trwa to, co \"dziś\" się nazywa (Hbr 3, 13)
\n
\nAntyfona - LG tom II: M, str. 1601; LG skrócone: M, str. 1655
\nPsalm - LG tom II: Psalm 95, str. 818-819; LG skrócone: Psalm 95, str. 691-692
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nPrzyjdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, *
\nwznośmy okrzyki ku chwale Opoki naszego zbawienia.
\nStańmy przed obliczem Jego z uwielbieniem, *
\nz weselem śpiewajmy Mu pieśni.
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nBo Pan jest Bogiem wielkim, *
\nwielkim Królem nad wszystkimi bogami.
\nW Jego ręku głębiny ziemi, *
\nszczyty gór do Niego należą.
\nJego własnością jest morze, które sam stworzył, *
\ni ziemia, którą ulepiły Jego ręce.
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nPrzyjdźcie, uwielbiajmy Go padając na twarze, *
\nklęknijmy przed Panem, który nas stworzył,
\nAlbowiem On jest naszym Bogiem, †
\na my ludem Jego pastwiska *
\ni owcami w Jego ręku.
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nObyście dzisiaj usłyszeli głos Jego: †
\n\"Niech nie twardnieją wasze serca jak w Meriba, *
\njak na pustyni w dniu Massa,
\nGdzie Mnie kusili wasi ojcowie, *
\ndoświadczali Mnie, choć widzieli moje dzieła.
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nPrzez lat czterdzieści to pokolenie wstręt we Mnie budziło †
\ni powiedziałem: «Są ludem o sercu zbłąkanym *
\ni moich dróg nie znają».
\nPrzeto przysiągłem w gniewie, *
\nże nie wejdą do mojej krainy spoczynku\".
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Uwielbiajmy Pana, / Króla męczenników. / Alleluja.
\n
\nJeśli psalm Wezwania ze swoją antyfoną ma poprzedzać Jutrznię, można go opuścić ze słusznej przyczyny.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: M, str. 1602-1603; LG skrócone: M, str. 1666
\n
\n Pobłogosław, męczennico,
\nDzień radosny twego święta,
\nW którym krew przelałaś mężnie,
\nBy otrzymać wieniec chwały;
\n
\n Dzień zwycięstwa nad ciemnością
\nI nad katem, i sędziami,
\nDzień spotkania z twoim Panem,
\nKtóry niebo ci otworzył.
\n
\n O niezłomna wśród katuszy,
\nPrzyrównana do aniołów,
\nPośród nich jaśniejesz w szacie,
\nKtórą własną krwią spłukałaś.
\n
\n Kiedy stoisz przed Chrystusem,
\nChciej za nami orędować;
\nNiech od grzechów uwolnieni
\nDostąpimy miłosierdzia.
\n
\n Bogu, w Trójcy Jedynemu
\nCześć, majestat i podzięka
\nZa to, że wywyższył ciebie
\nI obdarzył wieczną chwałą. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1603-1606; LG skrócone: M, str. 1657-1659
\nPsalmy - LG tom II: M, str. 1603-1606; LG skrócone: M, str. 1657-1659

\n
\n
\n1 ant. Ze względu na Mnie wszyscy was znienawidzą, * lecz kto wytrwa do końca, / ten będzie zbawiony. / Alleluja.
\n
\nPsalm 2
\nMesjasz Król zwycięski

\n
\nZeszli się rzeczywiście przeciw świętemu Słudze Twemu, Jezusowi, którego namaściłeś (Dz 4, 27)
\n
\nDlaczego się burzą narody, *
\nczemu ludy żywią daremne zamysły?
\n     Buntują się królowie ziemi †
\n     i władcy wraz z nimi spiskują *
\n     przeciw Panu i Jego Pomazańcowi:
\n\"Stargajmy Ich pęta, *
\na więzy precz odrzućmy od siebie!\"
\n     Śmieje się Ten, który mieszka w niebie, *
\n     Pan się z nich naigrawa,
\nA potem do nich mówi w gniewie swoim *
\ni w swej zapalczywości wzbudza w nich trwogę:
\n     \"Oto Ja ustanowiłem swego Króla *
\n     na Syjonie, świętej górze mojej\".
\nWyrok Pański ogłoszę: †
\nOn rzekł do mnie: \"Tyś jest moim Synem, *
\nJa dzisiaj zrodziłem Ciebie.
\n     Żądaj, a dam Ci w dziedzictwo narody *
\n     i krańce ziemi w posiadanie Twoje.
\nŻelazną rózgą będziesz nimi rządził, *
\nskruszysz ich jak gliniane naczynie\".
\n     A teraz, królowie, zrozumcie, *
\n     nauczcie się, sędziowie ziemi:
\nSłużcie Panu z bojaźnią, *
\nz drżeniem całujcie Mu stopy,
\n     Bo jeśli gniewem zapłonie, wejdziecie na drogę zagłady, †
\n     gdyż gniew Jego prędko wybucha. *
\n     Szczęśliwi wszyscy, którzy Mu ufają.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Ze względu na Mnie wszyscy was znienawidzą, / lecz kto wytrwa do końca, / ten będzie zbawiony. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Cierpień tego życia * nie można stawiać na równi z przyszłą chwałą, / która się w nas objawi. / Alleluja.
\n
\nPsalm 11
\nBóg nadzieją sprawiedliwego

\n
\nBłogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości, albowiem oni będą nasyceni (Mt 5, 6)
\n
\nDo Pana się uciekam; dlaczego mi mówicie: *
\n\"Niby ptak uleć w górę\"?
\n     Bo oto grzesznicy łuk napinają †
\n     i na cięciwę kładą strzałę, *
\n     by w mroku razić prawych sercem.
\nGdy walą się fundamenty, *
\nco może zdziałać sprawiedliwy?
\n     Pan w świętym swoim przybytku, *
\n     na niebiosach tron Pana.
\nOczy Jego patrzą, *
\nspod powiek śledzi synów ludzkich.
\n     Bada Pan sprawiedliwego i występnego, *
\n     Jego dusza nie cierpi miłujących nieprawość.
\nWęgle ogniste i siarkę ześle na grzeszników, *
\nwiatr palący będzie ich udziałem.
\n     Bo Pan jest sprawiedliwy i sprawiedliwość kocha, *
\n     ludzie prawi ujrzą Jego oblicze.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Cierpień tego życia nie można stawiać na równi z przyszłą chwałą, / która się w nas objawi. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan wypróbował wybranych jak złoto w tyglu * i przyjął ich jak całopalną ofiarę. / Alleluja.
\n
\nPsalm 17
\nProśba o wyzwolenie od wroga

\n
\nJezus za dni ciała swego... zanosił gorące prośby i został wysłuchany (Hbr 5, 7)
\n
\nRozważ, Panie, moją słuszną sprawę, †
\nusłysz me wołanie, *
\nwysłuchaj modlitwy moich warg nieobłudnych.
\n     Niech wyrok o mnie wyjdzie od Ciebie; *
\n     Twoje oczy widzą to, co sprawiedliwe.
\nChoćbyś badał moje serce i przyszedł do mnie nocą, †
\ni doświadczał mnie ogniem, *
\nnieprawości we mnie nie znajdziesz.
\n     Nie zgrzeszyły moje usta ludzkim obyczajem, *
\n     według słowa warg Twoich strzegłem drogi prawa.
\nMoje kroki mocno trzymały się Twych ścieżek, *
\nnie zachwiały się moje stopy.
\n     Wołam do Ciebie, bo Ty mnie, Boże, wysłuchasz, *
\n     nakłoń ku mnie swe ucho, usłysz moje słowo.
\nOkaż przedziwne miłosierdzie Twoje, *
\nZbawco tych, którzy się chronią przed wrogiem pod Twoją prawicę.
\n     Strzeż mnie jak źrenicy oka, *
\n     ukryj mnie w cieniu Twych skrzydeł,
\nPrzed występnymi, którzy gwałt mi zadają, *
\nprzed śmiertelnymi wrogami, co otaczają mnie zewsząd.
\n     Zamykają swe nieczułe serca, *
\n     ich usta przemawiają butnie.
\nOkrążają mnie teraz ich kroki, *
\nśledzą oczyma, by mnie powalić na ziemię.
\n     Są jak lew dyszący za zdobyczą, *
\n     jak młody lew zaczajony w zasadzce.
\nPowstań, Panie, drogę mu zastąp i powal, *
\nswoim mieczem wyzwól me życie od grzesznika,
\n     A Twoją ręką, Panie, wybaw mnie od ludzi, *
\n     których udziałem jest to życie.
\nIch brzuch napełniasz Twoim dostatkiem, †
\nsynowie ich jedzą do syta, *
\na nadmiar zostawiają swoim małym dzieciom.
\n     A ja w sprawiedliwości ujrzę Twe oblicze, *
\n     ze snu powstając nasycę się Twoim widokiem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan wypróbował wybranych jak złoto w tyglu / i przyjął ich jak całopalną ofiarę. / Alleluja.
\n
\nWerset - LG tom II: M, str. 1606; LG skrócone: M, str. 1659
\n
\nK. Ogarnęły mnie ucisk i cierpienie. Alleluja.
\nW. Lecz rozważam, Panie, Twoje przykazania. Alleluja.
\n
\nI CZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1607-1608
\n
\nZ Księgi Apokalipsyśw. Jana Apostoła 7, 9-17
\n
\nWidzenie wielkiego tłumu wybranych
\n     Ja, Jan, ujrzałem wielki tłum, którego nie mógł nikt policzyć, z każdego narodu i wszystkich pokoleń, ludów i języków, stojący przed tronem i przed Barankiem. Odziani są w białe szaty, a w ręku ich palmy. I głosem donośnym tak wołają: \"Zbawienie u Boga naszego, Zasiadającego na tronie i u Baranka\".
\n     A wszyscy aniołowie stanęli wokół tronu i Starców, i czworga Zwierząt, i na oblicza swe padli przed tronem, i pokłon oddali Bogu, mówiąc: \"Amen. Błogosławieństwo i chwała, i mądrość, i dziękczynienie, i cześć, i moc, i potęga Bogu naszemu na wieki wieków. Amen\".
\n     A jeden ze Starców odezwał się do mnie tymi słowami: \"Ci przyodziani w białe szaty, kim są i skąd przybyli?\" I powiedziałem do niego: \"Panie, Ty wiesz\". I rzekł do mnie: \"To ci, którzy przychodzą z wielkiego ucisku i opłukali swe szaty, i w krwi Baranka je wybielili. Dlatego są przed tronem Boga i w jego świątyni cześć Mu oddają we dnie i w nocy. A Zasiadający na tronie rozciągnie namiot nad nimi. Nie będą już łaknąć ani nie będą już pragnąć, i nie porazi ich słońce ani żaden upał, bo paść ich będzie Baranek, który jest pośrodku tronu, i poprowadzi ich do źródeł wód życia: i każdą łzę otrze Bóg z ich oczu\".
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n Ap 2, 10. 11; Syr 4, 28
\n
\nW. Bądź wierny aż do śmierci, a dam ci wieniec życia. * Zwycięzcy śmierć druga nie wyrządzi szkody. / Alleluja.
\nK. Aż do śmierci idź w zapasy o prawdę, a Pan Bóg będzie walczył o ciebie. W. Zwycięzcy śmierć druga nie wyrządzi szkody. / Alleluja.
\n
\nII CZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1608-1610
\n
\nKazanie św. Augustyna, biskupa(Kazanie 329, Na uroczystość męczenników)
\n
\nŚmierć męczenników zapłacona śmiercią Chrystusa
\n     Dzięki chwalebnym czynom świętych męczenników, którymi Kościół rozkwita na każdym miejscu, przekonujemy się naocznie o prawdziwości śpiewanych słów: \"Cenna jest w oczach Pana śmierć Jego świętych\". Albowiem cenna jest zarówno w naszych oczach, jak i w obliczu Tego, dla którego została poniesiona.
\n     Ale zapłatą wszystkich tamtych śmierci jest śmierć Chrystusa. Jakże wiele śmierci nabył swoją śmiercią Ten, który gdyby nie umarł, ziarno pszeniczne nie doznałoby pomnożenia. Słyszeliście Jego słowa wypowiedziane w obliczu zbliżającej się męki, to jest naszego odkupienia: \"Jeżeli ziarno pszeniczne wpadłszy w ziemię nie obumrze, zostanie tylko samo, ale jeżeli obumrze, przynosi owoc obfity\".
\n     Oto na krzyżu Chrystus dokonał wielkiej wymiany; tam otwarto skarbiec zawierający zapłatę za nas: kiedy włócznia prześladowcy otwarła Jego bok, spłynęło stamtąd wyrównanie za cały świat.
\n     Tak nabyci zostali męczennicy i wyznawcy. Wiara męczenników została udowodniona: świadectwem jest krew. Oddali to, czym ich obdarowano, i w ten sposób wypełnili słowa świętego Jana: \"On oddał za nas swoje życie. My także winniśmy oddać życie za braci\".
\n     Mówi Pismo: \"Gdy z możnym do stołu zasiądziesz, pilnie zważaj, co masz przed sobą, bo i ty masz tyle przygotować\". Jakże niezwykły to stół, przy którym sam gospodarz staje się pokarmem. Nikt siebie nie daje za pokarm; czyni tak jedynie Chrystus. Zrozumieli męczennicy, co spożywali i pili, skoro odpłacili tym samym.
\n     Lecz jakże mogliby odpłacić, gdyby Ten, który dał pierwszy, nie udzielił im, z czego mogliby odpłacić? Dlatego cóż jeszcze zaleca nam psalm, w którym śpiewaliśmy: \"Cenna jest w oczach Pana śmierć Jego świętych\"?
\n     Zastanowił się człowiek, jak wiele otrzymał od Boga. Zobaczył ogrom łaski Wszechmocnego, który go stworzył, który zagubionego odszukał, który odnalezionemu darował, który osłabionego w walce podtrzymał, chwiejącemu się nie ujął wsparcia, który zwycięzcę uwieńczył i sam dał siebie w nagrodę. Rozważył to wszystko człowiek i głośno zawołał: \"Cóż oddam Panu za wszystko, co mi wyświadczył? Podniosę kielich zbawienia\".
\n     Cóż to za kielich? Jest nim gorzki, ale zbawienny kielich męki: kielich, którego chory lękałby się dotknąć, gdyby wcześniej nie wychylił go lekarz. O tym właśnie kielichu słyszymy z ust Chrystusa: \"Ojcze, jeśli możliwe, oddal ode Mnie ten kielich\".
\n     O tym samym kielichu mówili męczennicy: \"Podniosę kielich zbawienia i wezwę imienia Pana\". A czy nie obawiasz się, że zawiedziesz? Nie zawiodę, odpowiada. A czemuż to? Ponieważ \"wezwę imienia Pana\". Jakże mogliby zwyciężać męczennicy, gdyby nie zwyciężał w nich Ten, który powiedział: \"Radujcie się, bo zwyciężyłem świat\". Sam Władca niebios kierował ich myślą i słowem, przez nich zwyciężył na ziemi szatana, a w niebie dał im wieniec chwały. Błogosławieni, którzy w ten sposób wypili kielich. Minęły cierpienia, a nadszedł czas chwały.
\n     Rozważcie to, ukochani; sercem i umysłem pojmujcie, co niewidoczne dla oczu, a pamiętajcie, że \"cenna jest w oczach Pana śmierć Jego świętych\".
\n
\nRESPONSORIUM
\n
\n 2 Tm 4, 7-8; Flp 3, 8-10
\n
\nW. W dobrych zawodach wystąpiłem, bieg ukończyłem, wiarę zachowałem. * Na ostatek odłożono dla mnie wieniec sprawiedliwości. / Alleluja.
\nK. Wszystko uznaję za stratę ze względu na najwyższą wartość poznania Chrystusa i udziału w Jego cierpieniach; mam nadzieję, że upodabniając się do Jego śmierci dojdę do zmartwychwstania. W. Na ostatek odłożono dla mnie wieniec sprawiedliwości. / Alleluja.
\n
\nJeśli pragnie się przedłużyć Wigilię tej uroczystości, należy po II responsorium dodać pieśni i Ewangelię.
\n
\nHYMN CIEBIE, BOŻE, CHWALIMY
\n
\nLG tom II: Części stałe, str. 823-826; LG skrócone: Części stałe, str. 698-701
\n
\nCiebie, Boże, chwalimy,
\nCiebie, Panie, wysławiamy.
\n     Tobie, Ojcu Przedwiecznemu,
\n     wszystka ziemia cześć oddaje.
\nTobie wszyscy Aniołowie,
\nTobie niebiosa i wszystkie Moce:
\n     Tobie Cherubini i Serafini
\n     nieustannym głoszą pieniem:
\nŚwięty, Święty, Święty
\nPan Bóg Zastępów!
\n     Pełne są niebiosa i ziemia
\n     majestatu chwały Twojej.
\nCiebie przesławny chór Apostołów,
\nCiebie Proroków poczet chwalebny,
\n     Ciebie wychwala
\n     Męczenników zastęp świetlany.
\nCiebie po wszystkiej ziemi
\nwysławia Kościół święty:
\n     Ojca niezmierzonego majestatu,
\n     godnego uwielbienia, prawdziwego
\n     i Jedynego Twojego Syna,
\nŚwiętego także
\nDucha Pocieszyciela.
\n     Tyś Królem chwały, o Chryste,
\n     Tyś Ojca Synem Przedwiecznym.
\nTy, dla zbawienia naszego biorąc człowieczeństwo,
\nnie wahałeś się wstąpić w łono Dziewicy.
\n     Ty, skruszywszy żądło śmierci,
\n     otworzyłeś wierzącym królestwo niebios.
\nTy po prawicy Boga zasiadasz
\nw Ojcowskiej chwale.
\n     Ty przyjdziesz jako Sędzia:
\n     tak wszyscy wierzymy.
\nBłagamy Cię przeto: dopomóż swym sługom,
\nktórych najdroższą Krwią odkupiłeś.
\n     Policz ich między świętych Twoich
\n     w wiekuistej chwale.
\n
\nNastępującą część hymnu można według uznania opuścić:
\n
\nZachowaj lud swój, o Panie,
\ni błogosław dziedzictwu swojemu.
\n     I rządź nimi,
\n     i wywyższaj ich aż na wieki.
\nPo wszystkie dni
\nbłogosławimy Ciebie
\n     I wysławiamy imię Twe na wieki,
\n     na wieki bez końca.
\nRacz, Panie, w dniu dzisiejszym
\nzachować nas od grzechu.
\n     Zmiłuj się nad nami, Panie,
\n     zmiłuj się nad nami.
\nNiech miłosierdzie Twoje, Panie, okaże się nad nami,
\njako my w Tobie ufność pokładamy.
\n     W Tobie, o Panie, złożyłem nadzieję,
\n     nie będę zawstydzon na wieki.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1614-1615; LG skrócone: M, str. 1664
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nPowyższe teksty opuszcza się, jeśli tę Godzinę poprzedza Wezwanie.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: M, str. 1611-1612; LG skrócone: M, str. 1661
\n
\n Boże pokoju i łaski,
\nWesela, szczęścia i prawdy,
\nTylko Ty sam jesteś światłem
\nKażdego serca ludzkiego.
\n
\n Mimo że mrok nas otacza
\nI łudzi świat pozorami,
\nW Twojej jasności idziemy
\nDo bramy życia wiecznego.
\n
\n Tę, którą dziś wspominamy,
\nPowiodłeś drogą cierpienia,
\nAby ukazać w jej męce
\nPotęgę swojej miłości.
\n
\n Pełna radosnej nadziei
\nI wiary w Ciebie, Wszechmocny,
\nŚmiercią wyznała przed ludźmi,
\nŻe jesteś dobrem najwyższym.
\n
\n Bądź pochwalony na wieki,
\nJedyny w Trójcy Najświętszej,
\nPanie, co dajesz odwagę
\nW ostatniej próbie wierności. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1612; LG skrócone: M, str. 1661
\nPsalmy - LG tom II: Niedziela I, str. 847-850; LG skrócone: Niedziela I, str. 726-728

\n
\n
\n1 ant. Twoja łaska, Panie, jest cenniejsza od życia, * więc sławić Cię będą moje wargi. / Alleluja.
\n
\nPsalm 63, 2-9
\nTęsknota za Bogiem

\n
\nTen czuwa przy Bogu, kto odrzuca ciemne uczynki
\n
\nBoże, mój Boże, szukam Ciebie *
\ni pragnie Ciebie moja dusza.
\n     Ciało moje tęskni za Tobą, *
\n     jak zeschła ziemia łaknąca wody.
\nOto wpatruję się w Ciebie w świątyni, *
\nby ujrzeć Twą potęgę i chwałę.
\n     Twoja łaska jest cenniejsza od życia, *
\n     więc sławić Cię będą moje wargi.
\nBędę Cię wielbił przez całe me życie *
\ni wzniosę ręce w imię Twoje.
\n     Moja dusza syci się obficie, *
\n     a usta Cię wielbią radosnymi wargami,
\nGdy myślę o Tobie na moim posłaniu *
\ni o Tobie rozważam w czasie moich czuwań.
\n     Bo stałeś się dla mnie pomocą *
\n     i w cieniu Twych skrzydeł wołam radośnie:
\n\"Do Ciebie lgnie moja dusza, *
\nprawica Twoja mnie wspiera\".
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Twoja łaska, Panie, jest cenniejsza od życia, / więc sławić Cię będą moje wargi. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Męczennicy Pańscy, * błogosławcie Pana na wieki. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Dn 3, 57-88. 56)
\nCałe stworzenie wielbi Boga

\n
\nChwalcie Boga naszego, wszyscy Jego słudzy (Ap 19, 5)
\n
\nBłogosławcie Pana, wszystkie dzieła Pańskie, *
\nchwalcie Go i wywyższajcie na wieki.
\n     Błogosławcie Pana, aniołowie Pańscy, *
\n     błogosławcie Pana, niebiosa.
\nBłogosławcie Pana, wszelkie wody podniebne, *
\nbłogosławcie Pana, wszystkie potęgi.
\n     Błogosławcie Pana, słońce i księżycu, *
\n     błogosławcie Pana, gwiazdy na niebie.
\nBłogosławcie Pana, deszcze i rosy, *
\nbłogosławcie Pana, wszystkie wichry niebieskie.
\n     Błogosławcie Pana, ogniu i żarze, *
\n     błogosławcie Pana, upale i chłodzie.
\nBłogosławcie Pana, rosy i szrony, *
\nbłogosławcie Pana, mrozy i zimna.
\n     Błogosławcie Pana, lody i śniegi, *
\n     błogosławcie Pana, dnie i noce.
\nBłogosławcie Pana, światło i ciemności, *
\nbłogosławcie Pana, błyskawice i chmury.
\n     Niech ziemia błogosławi Pana, *
\n     niech Go chwali i wywyższa na wieki.
\nBłogosławcie Pana, góry i pagórki, *
\nbłogosławcie Pana, wszelkie rośliny na ziemi.
\n     Błogosławcie Pana, źródła wodne, *
\n     błogosławcie Pana, morza i rzeki.
\nBłogosławcie Pana, wieloryby i morskie stworzenia, *
\nbłogosławcie Pana, wszelkie ptaki powietrzne.
\n     Błogosławcie Pana, dzikie zwierzęta i trzody, *
\n     błogosławcie Pana, synowie ludzcy.
\nBłogosław Pana, Izraelu, *
\nchwal Go i wywyższaj na wieki.
\n     Błogosławcie Pana, kapłani Pańscy, *
\n     błogosławcie Pana, słudzy Pańscy.
\nBłogosławcie Pana, duchy i dusze sprawiedliwych, *
\nbłogosławcie Pana, święci i pokornego serca.
\n     Błogosławcie Pana, Chananiaszu, Azariaszu i Miszaelu, *
\n     chwalcie Go i wywyższajcie na wieki.
\nBłogosławmy Ojca i Syna, i Ducha Świętego, *
\nchwalmy Go i wywyższajmy na wieki.
\n     Błogosławiony jesteś, Panie, na sklepieniu nieba, *
\n     pełen chwały i wywyższony na wieki.
\n
\nNa końcu tej pieśni nie mówi się Chwała Ojcu.
\n
\nAnt. Męczennicy Pańscy, / błogosławcie Pana na wieki. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Pan mówi: * Zwycięzcę uczynię filarem w mojej świątyni. / Alleluja.
\n
\nPsalm 149
\nRadość świętych

\n
\nSynowie Kościoła, synowie nowego ludu, radują się swym Królem, Chrystusem (Hezychiusz)
\n
\nŚpiewajcie Panu pieśń nową, *
\ngłoście Jego chwałę w zgromadzeniu świętych.
\n     Niech się Izrael cieszy swoim Stwórcą, *
\n     a synowie Syjonu radują swym Królem.
\nNiech imię Jego czczą tańcem, *
\nniech grają Mu na bębnie i cytrze.
\n     Bo Pan swój lud miłuje, *
\n     pokornych wieńczy zwycięstwem.
\nNiech święci cieszą się w chwale, *
\nniech się weselą przy uczcie niebieskiej.
\n     Chwała Boża niech będzie w ich ustach, *
\n     a miecz obosieczny w ich ręku,
\nAby pomścić się na poganach *
\ni karę wymierzyć narodom,
\n     Aby ich królów zakuć w kajdany, *
\n     a dostojników w żelazne łańcuchy,
\nAby się spełnił wydany na nich wyrok. *
\nTo jest chwałą wszystkich świętych Jego.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan mówi: / Zwycięzcę uczynię filarem w mojej świątyni. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1613; LG skrócone: M, str. 1661-1662
\n
\n 1 J 5, 3-5
\n
\n     Miłość względem Boga polega na spełnianiu Jego przykazań, a przykazania Jego nie są ciężkie. Wszystko bowiem, co z Boga zrodzone, zwycięża świat; tym właśnie zwycięstwem, które zwyciężyło świat, jest nasza wiara. A kto zwycięża świat, jeśli nie ten, kto wierzy, że Jezus jest Synem Bożym?
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1613; LG skrócone: M, str. 1662
\n
\nK.   Radość wiekuista opromienia ich głowy. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Radość wiekuista opromienia ich głowy. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Będą się cieszyć i weselić.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Radość wiekuista opromienia ich głowy. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ ZACHARIASZA
\n
\nLG tom II: M, str. 1613; LG skrócone: M, str. 1662
\n
\n Łk 1, 68-79
\n
\n
\nAnt. Cieszcie się i weselcie, wszyscy święci, * albowiem wasza nagroda wielka jest w niebie. / Alleluja.
\n
\nBłogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
\nbo lud swój nawiedził i wyzwolił.
\n     I wzbudził dla nas moc zbawczą *
\n     w domu swego sługi Dawida.
\nJak zapowiedział od dawna *
\nprzez usta swych świętych proroków,
\n     Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół *
\n     i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;
\nŻe naszym ojcom okaże miłosierdzie *
\ni wspomni na swe święte przymierze,
\n     Na przysięgę, którą złożył *
\n     ojcu naszemu Abrahamowi.
\nDa nam, że z mocy nieprzyjaciół wyrwani, *
\nsłużyć Mu będziemy bez trwogi,
\n     W pobożności i sprawiedliwości przed Nim *
\n     po wszystkie dni nasze.
\nA ty, dziecię, zwać się będziesz prorokiem Najwyższego, *
\ngdyż pójdziesz przed Panem przygotować Mu drogi.
\n     Jego ludowi dasz poznać zbawienie *
\n     przez odpuszczenie grzechów.
\nDzięki serdecznej litości naszego Boga, *
\nz jaką nas nawiedzi z wysoka Wschodzące Słońce,
\n     By oświecić tych, co w mroku i cieniu śmierci mieszkają, *
\n     aby nasze kroki skierować na drogę pokoju.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Cieszcie się i weselcie, wszyscy święci, / albowiem wasza nagroda wielka jest w niebie. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: M, str. 1613; LG skrócone: M, str. 1662
\n
\nPrzez męczenników, którzy ponieśli śmierć dla słowa Bożego, wysławiajmy naszego Zbawiciela, wiernego Świadka, i wołajmy do Niego:
\n
\nZdobyłeś nas Bogu za cenę krwi swojej.
\n
\nPrzez Twoich męczenników, którzy dobrowolnie śmierć ponieśli dając świadectwo wierze,
\n- obdarz nas, Panie, prawdziwą wolnością ducha.
\n
\nZdobyłeś nas Bogu za cenę krwi swojej.
\n
\nPrzez Twoich męczenników, którzy przelaną krwią potwierdzili swoje wyznanie wiary,
\n- daj, abyśmy zawsze zachowywali nienaruszoną wiarę.
\n
\nZdobyłeś nas Bogu za cenę krwi swojej.
\n
\nPrzez Twoich męczenników, którzy przyjmując krzyż, poszli Twoimi śladami,
\n- spraw, Panie, abyśmy mężnie znosili utrapienia życia.
\n
\nZdobyłeś nas Bogu za cenę krwi swojej.
\n
\nPrzez Twoich męczenników, którzy obmyli swe szaty we krwi Baranka,
\n- daj, Panie, abyśmy pokonali zasadzki ciała i świata.
\n
\nZdobyłeś nas Bogu za cenę krwi swojej.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1614-1615; LG skrócone: M, str. 1664
\n
\n     Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 428; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Ojcze, Stwórco wszechświata,
\nPoślij Ducha swojego,
\nAby serca rozpalił
\nOgniem czystej miłości.
\n
\n Synu, Słowo Wcielone,
\nSpełnij teraz zapowiedź:
\nDaj nam Ducha pociechy,
\nSamych nas nie zostawiaj.
\n
\n Duchu, spójnio jedności,
\nPrzyjdź i naucz nas prawdy,
\nBądź nam światłem nadziei,
\nProwadź drogą pokoju.
\n
\n Ojcze, Synu i Duchu,
\nBoże w Trójcy Jedyny,
\nW czasie Paschy radosnej
\nTwoją chwałę głosimy. Amen.
\n
\n W godzinie męki Chrystusa
\nPodjętej dla nas na krzyżu,
\nNiech myśl od zła uwolniona
\nModlitwie cała się odda.
\n
\n Niech ten, co przyjął już Pana,
\nProwadzi życie niewinne
\nI swym pragnieniem zasłuży
\nNa przyjście Ducha Świętego.
\n
\n Bo nadszedł koniec martwoty,
\nCo wskutek grzechów nastała,
\nI odtąd z łaski Jezusa
\nSzczęśliwy czas się rozpoczął.
\n
\n Niech Ciebie, Panie promienny,
\nPowstały z martwych po męce,
\nI Twego Ojca, i Ducha
\nWysławia rzesza zbawionych. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1615; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Dodatkowa, str. 1229-1231; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Pan dał jej zwycięstwo w ciężkim boju, * aby się okazało, / że miłość jest potężniejsza od wszystkiego. / Alleluja.
\n
\nPsalm 120
\nPragnienie pokoju

\n
\nW ucisku bądźcie cierpliwi, w modlitwie wytrwali (Rz 12, 12)
\n
\nWołałem do Pana w swoim utrapieniu, *
\na On mnie wysłuchał.
\n     Uwolnij moje życie, Panie, †
\n     od warg kłamliwych *
\n     i podstępnego języka.
\nCo Bóg tobie uczyni †
\ni czym ci odpłaci, *
\npodstępny języku?
\n     Ostre strzały mocarza *
\n     i żar węgli płonących.
\nBiada mi, że przebywam wśród Twoich wrogów, *
\nże mieszkam pod namiotami barbarzyńców!
\n     Zbyt długo mieszkała moja dusza *
\n     z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
\nGdy ja głoszę pokój, *
\noni dążą do wojny.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 121
\nBóg czuwa nad wiernymi

\n
\nNie będą już łaknąć ani pragnąć i nie porazi ich słońce ani żaden upał (Ap 7, 16)
\n
\nWznoszę swe oczy ku górom: *
\nskąd nadejść ma dla mnie pomoc?
\n     Pomoc moja od Pana, *
\n     który stworzył niebo i ziemię.
\nOn nie pozwoli, by potknęła się twa noga, *
\nani się nie zdrzemnie Ten, który ciebie strzeże.
\n     Nie zdrzemnie się ani nie zaśnie *
\n     Ten, który czuwa nad Izraelem.
\nPan ciebie strzeże, †
\njest cieniem nad tobą, *
\nstoi po twojej prawicy.
\n     We dnie nie porazi cię słońce *
\n     ani księżyc wśród nocy.
\nPan cię uchroni od zła wszelkiego, *
\nochroni twoją duszę.
\n     Pan będzie czuwał †
\n     nad twoim wyjściem i powrotem, *
\n     teraz i po wszystkie czasy.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 122
\nŚwięte miasto Jeruzalem

\n
\nPrzystąpiliście do góry Syjon, do miasta Boga żyjącego, Jeruzalem niebieskiego (Hbr 12, 22)
\n
\nUcieszyłem się, gdy mi powiedziano: *
\n\"Pójdziemy do domu Pana\".
\n     Już stoją nasze stopy *
\n     w twoich bramach, Jeruzalem.
\nJeruzalem, wzniesione jak miasto *
\ngęsto i ściśle zabudowane.
\n     Do niego wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, †
\n     aby zgodnie z prawem Izraela *
\n     wielbić imię Pana.
\nTam ustawiono trony sędziowskie, *
\ntrony domu Dawida.
\n     Proście o pokój dla Jeruzalem: *
\n     Niech żyją w pokoju, którzy cię miłują.
\nNiech pokój panuje w twych murach, *
\na pomyślność w twoich pałacach.
\n     Ze względu na moich braci i przyjaciół *
\n     będę wołał: \"Pokój z tobą!\"
\nZe względu na dom Pana, Boga naszego, *
\nmodlę się o dobro dla ciebie.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan dał jej zwycięstwo w ciężkim boju, / aby się okazało, / że miłość jest potężniejsza od wszystkiego. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1615
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n Ap 2, 10
\n
\n     Przestań się lękać tego, co będziesz cierpiał. Oto diabeł ma niektórych spośród was wtrącić do więzienia, abyście próbie zostali poddani, a znosić będziecie ucisk przez dziesięć dni. Bądź wierny aż do śmierci, a dam ci wieniec życia.
\n
\nK. Odział ją Pan szatą radości. Alleluja.
\nW. I włożył jej na głowę wspaniałą koronę. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1614-1615; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Chwała niech będzie Tobie,
\nWładco życia i światła,
\nKtóry swą własną mocą
\nŚmierć i mrok zwyciężyłeś.
\n
\n Ty nas obmyłeś z grzechu
\nW chrzcielnej wodzie zbawienia,
\nAbyśmy mogli wkroczyć
\nW bramy Twego królestwa.
\n
\n Pomóż więc Twoim sługom
\nZdążać drogą wierności,
\nSpełniać z weselem wolę
\nOjca, który jest w niebie.
\n
\n Bądź uwielbiony, Panie,
\nZ Twoim Ojcem i Duchem;
\nBądź dla nas jasnym słońcem
\nPrawdy, dobra i łaski. Amen.
\n
\n Przystąpcie, słudzy, z pokorą,
\nNiech wasze usta i serce
\nOddają cześć Najwyższemu,
\nKtórego imię jest Święte.
\n
\n O tej godzinie śmiertelni
\nNa śmierć skazali Chrystusa,
\nI w męce zawisł na krzyżu
\nWszechmocny Sędzia wieczności.
\n
\n A my, przejęci miłością
\nI pełni wielkiej bojaźni,
\nBłagajmy Pana o pomoc,
\nGdy wrogi cios nam zagraża.
\n
\n Niech tę pokorną modlitwę
\nWysłucha Ojciec niebieski
\nI Syn, co naszym jest Królem,
\nI Święty Duch Pocieszyciel. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1615; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Dodatkowa, str. 1231-1232; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Pan ją ozdobił wieńcem sprawiedliwości * i dał jej święte imię pełne chwały. / Alleluja.
\n
\nPsalm 123
\nBóg nadzieją narodu

\n
\nDwaj niewidomi wołali: \"Panie, ulituj się nad nami, Synu Dawida!\" (Mt 20, 30)
\n
\nDo Ciebie wznoszę oczy, *
\nktóry mieszkasz w niebie.
\n     Jak oczy sług są zwrócone na ręce ich panów, *
\n     oczy służebnicy na ręce jej pani,
\nTak oczy nasze ku Panu, Bogu naszemu, *
\ndopóki się nie zmiłuje nad nami.
\n     Zmiłuj się nad nami, zmiłuj się, Panie, *
\n     bo mamy już dosyć pogardy.
\nPonad miarę nasza dusza jest nasycona *
\nszyderstwem zarozumialców i pysznych pogardą.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 124
\nBóg ocaleniem Izraela

\n
\nPan przemówił do Pawła: \"Przestań się lękać... bo Ja jestem z tobą\" (Dz 18, 9-10)
\n
\nGdyby Pan nie był po naszej stronie, *
\nprzyznaj, Izraelu,
\n     Gdyby Pan nie był po naszej stronie, *
\n     gdy ludzie przeciw nam powstali,
\nWtedy żywcem by nas pochłonęli, *
\nkiedy gniew ich przeciw nam zapłonął.
\n     Wówczas zatopiłaby nas woda, †
\n     potok by popłynął nad nami, *
\n     wówczas potoczyłyby się nad nami wezbrane wody.
\nBłogosławiony Pan, który nas nie wydał *
\nna pastwę ich zębom.
\n     Dusza nasza jak ptak się wyrwała z sideł ptaszników; *
\n     sidło się podarło i zostaliśmy uwolnieni.
\nNasza pomoc w imieniu Pana, *
\nktóry stworzył niebo i ziemię.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 125
\nBóg stróżem swojego ludu

\n
\nNa Izraela Bożego niech zstąpi pokój (Ga 6, 16)
\n
\nCi, którzy ufają Panu, są jak góra Syjon, *
\nco niewzruszenie trwa przez wieki.
\n     Jak góry otaczają Jeruzalem, †
\n     tak Pan swój lud otacza *
\n     teraz i na wieki.
\nNie zaciąży berło bezbożne †
\nnad losem sprawiedliwych, *
\naby prawi nie wyciągali rąk swych do niegodziwości.
\n     Panie, czyń dobrze dobrym *
\n     i ludziom prawego serca.
\nA tych, którzy schodzą na kręte drogi, †
\nniech Pan oddali razem ze złoczyńcami. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Pan ją ozdobił wieńcem sprawiedliwości / i dał jej święte imię pełne chwały. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1615-1616
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n Ap 3, 21
\n
\n     Zwycięzcy dam zasiąść ze Mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem z mym Ojcem na Jego tronie.
\n
\nK. W Bogu pokładam nadzieję, nie będę się lękał. Alleluja.
\nW. Cóż może uczynić mi człowiek? Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1614-1615; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Okres Wielkanocny, str. 430; LG skrócone: Okres Wielkanocny, str. 452-453
\n
\n

  • Wariant I
  • Wariant II

\n
\n Tobie chwała, Synu Boży,
\nPierworodny wśród umarłych,
\nŚwiatło nigdy nie gasnące
\nI radości czysty zdroju.
\n
\n Jesteś naszym przebłaganiem
\nWobec Ojca wszechmocnego,
\nSwoją krwią obmyłeś grzesznych,
\nPojednałeś niebo z ziemią.
\n
\n Pomóż nam, prosimy, Panie,
\nSpełniać Twoją Ewangelię
\nŻyjąc w zgodzie i miłości,
\nKtóra źródłem jest pokoju.
\n
\n W tej godzinie Twojej śmierci,
\nOdrodzeni w Paschy źródle,
\nHołd składamy i podziękę
\nTobie, Ojcu i Duchowi. Amen.
\n
\n Oto jaśnieje godzina,
\nCo smutek krzyża rozprasza,
\nZiemię wyzwala z ciemności
\nI świeci blaskiem pogodnym.
\n
\n W niej to Zbawiciel przywrócił
\nDo życia ciała umarłych,
\nNatchnął je duchem ożywczym
\nI kazał groby opuścić.
\n
\n Wtedy, jak wszyscy wierzymy,
\nStraciła śmierć swoje prawa,
\nCzas się rozpoczął odnowy
\nI darów szczęścia wiecznego.
\n
\n Panie, co chwałą jaśniejesz
\nPo swym zwycięstwie nad śmiercią,
\nTobie z Twym Ojcem i Duchem
\nNiech będzie cześć i podzięka. Amen.
\n
\n
\nPSALMODIA
\n
\nJeśli odmawia się więcej niż jedną z trzech Godzin Modlitwy w ciągu dnia, w pierwszej z nich należy odmówić psalmy podane poniżej, w następnych - psalmodię dodatkową.
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1616; LG skrócone: wg tabeli stron
\nPsalmy - LG tom II: Dodatkowa, str. 1232-1234; LG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n
\nAnt. Szli i płakali * niosąc ziarno na zasiew. / Alleluja.
\n
\nPsalm 126
\nRadość i nadzieja w Bogu

\n
\nJak cierpień jesteście współuczestnikami, tak i pociechy (2 Kor 1, 7)
\n
\nGdy Pan odmienił los Syjonu, *
\nwydawało się nam, że śnimy.
\n     Usta nasze były pełne śmiechu, *
\n     a język śpiewał z radości.
\nMówiono wtedy między narodami: *
\n\"Wielkie rzeczy im Pan uczynił!\"
\n     Pan uczynił nam wielkie rzeczy *
\n     i radość nas ogarnęła.
\nOdmień znowu nasz los, o Panie, *
\njak odmieniasz strumienie na Południu.
\n     Ci, którzy we łzach sieją, *
\n     żąć będą w radości.
\nIdą i płaczą niosąc ziarno na zasiew, *
\nlecz powrócą z radością niosąc swoje snopy.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 127
\nDaremny trud bez Boga

\n
\nWy jesteście budowlą Bożą (por. 1 Kor 3, 9)
\n
\nJeżeli domu Pan nie zbuduje, *
\nna próżno się trudzą, którzy go wznoszą.
\n     Jeżeli miasta Pan nie strzeże, *
\n     daremnie czuwają straże.
\nDaremne jest wasze wstawanie przed świtem *
\ni przesiadywanie do późna w nocy.
\n     Chleb spożywacie zapracowany ciężko, *
\n     a Pan i we śnie darzy swych umiłowanych.
\nOto synowie są darem Pańskim, *
\na owoc łona nagrodą.
\n     Jak strzały w ręku wojownika, *
\n     tak synowie zrodzeni w młodości.
\nSzczęśliwy człowiek, *
\nktóry nimi napełnił swój kołczan.
\n     Nie zawstydzi się, gdy będzie się spierał *
\n     ze swymi nieprzyjaciółmi w sądzie.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nPsalm 128
\nSzczęście domowe

\n
\n\"Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi\", to znaczy: ze swego Kościoła (Arnobiusz)
\n
\nSzczęśliwy człowiek, który służy Panu *
\ni chodzi Jego drogami.
\n     Będziesz spożywał owoc pracy rąk swoich, *
\n     szczęście osiągniesz i dobrze ci będzie.
\nMałżonka twoja jak płodny szczep winny *
\nw zaciszu twego domu.
\n     Synowie twoi jak oliwne gałązki *
\n     dokoła twego stołu.
\nTak będzie błogosławiony człowiek, *
\nktóry służy Panu.
\n     Niech cię ze Syjonu Pan błogosławi †
\n     i obyś oglądał pomyślność Jeruzalem *
\n     przez wszystkie dni twego życia.
\nObyś oglądał potomstwo swych dzieci. *
\nPokój nad Izraelem!
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Szli i płakali / niosąc ziarno na zasiew. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1616
\nLG skrócone: wg tabeli stron

\n
\n Ap 19, 7ab. 9b
\n
\n     Weselmy się i radujmy, i dajmy Bogu chwałę, bo nadeszły Gody Baranka. Błogosławieni, którzy są wezwani na ucztę Godów Baranka.
\n
\nK. Powrócą z radością. Alleluja.
\nW. Niosąc swoje snopy. Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1614-1615; LG skrócone: wg tabeli stron
\n
\n     Módlmy się. Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNastępnie, przynajmniej w oficjum odprawianym wspólnie, dodaje się:
\n
\n
K. Błogosławmy Panu.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: M, str. 1602-1603; LG skrócone: M, str. 1666
\n
\n Pobłogosław, męczennico,
\nDzień radosny twego święta,
\nW którym krew przelałaś mężnie,
\nBy otrzymać wieniec chwały;
\n
\n Dzień zwycięstwa nad ciemnością
\nI nad katem, i sędziami,
\nDzień spotkania z twoim Panem,
\nKtóry niebo ci otworzył.
\n
\n O niezłomna wśród katuszy,
\nPrzyrównana do aniołów,
\nPośród nich jaśniejesz w szacie,
\nKtórą własną krwią spłukałaś.
\n
\n Kiedy stoisz przed Chrystusem,
\nChciej za nami orędować;
\nNiech od grzechów uwolnieni
\nDostąpimy miłosierdzia.
\n
\n Bogu, w Trójcy Jedynemu
\nCześć, majestat i podzięka
\nZa to, że wywyższył ciebie
\nI obdarzył wieczną chwałą. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nAntyfony - LG tom II: M, str. 1617-1619; LG skrócone: M, str. 1666
\nPsalmy - LG tom II: M, str. 1617-1619; LG skrócone: MM, str. 1650-1652

\n
\n
\n1 ant. Jeśli kto chce pójść za Mną, * niech się zaprze samego siebie; / niech weźmie krzyż swój / i niech Mnie naśladuje. / Alleluja.
\n
\nPsalm 116 A
\nDziękczynienie

\n
\nPrzez wiele ucisków trzeba nam wejść do królestwa Bożego (Dz 14, 22)
\n
\nMiłuję Pana, albowiem usłyszał *
\ngłos mego błagania.
\n     Bo skłonił ku mnie swe ucho *
\n     w dniu, w którym wołałem.
\nOplotły mnie więzy śmierci, †
\ndosięgły mnie pęta Otchłani, *
\nogarnął mnie strach i udręka.
\n     Ale wezwałem imienia Pana: *
\n     \"Panie, ratuj moje życie!\"
\nPan jest łaskawy i sprawiedliwy, *
\nBóg nasz jest miłosierny.
\n     Pan strzeże ludzi prostego serca: *
\n     byłem w niedoli, a On mnie wybawił.
\nWróć, duszo moja, do swego spokoju, *
\nbo Pan dobro ci wyświadczył.
\n     Uchronił bowiem moją duszę od śmierci, *
\n     oczy od łez, nogi od upadku.
\nBędę chodził w obecności Pana *
\nw krainie żyjących.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Jeśli kto chce pójść za Mną, / niech się zaprze samego siebie; / niech weźmie krzyż swój / i niech Mnie naśladuje. / Alleluja.
\n
\n2 ant. Jeśli ktoś Mi służy, * uczci go mój Ojciec, / który jest w niebie. / Alleluja.
\n
\nPsalm 116 B
\nDziękczynienie w świątyni

\n
\nUstawicznie składajmy przez Chrystusa ofiarę czci Bogu (Hbr 13, 15)
\n
\nUfność miałem nawet wtedy, gdy mówiłem: *
\n\"Jestem w wielkim ucisku\",
\n     I zalękniony wołałem: *
\n     \"Każdy człowiek jest kłamcą!\"
\nCzym się Panu odpłacę *
\nza wszystko, co mi wyświadczył?
\n     Podniosę kielich zbawienia *
\n     i wezwę imienia Pana.
\nWypełnię me śluby dla Pana *
\nprzed całym Jego ludem.
\n     Cenna jest w oczach Pana *
\n     śmierć Jego wyznawców.
\nO Panie, jestem Twoim sługą, *
\nTwym sługą, synem Twojej służebnicy.
\n     Tyś rozerwał moje kajdany, †
\n     Tobie złożę ofiarę pochwalną *
\n     i wezwę imienia Pana.
\nWypełnię me śluby dla Pana *
\nprzed całym Jego ludem,
\n     W dziedzińcach Pańskiego domu, *
\n     pośrodku ciebie, Jeruzalem.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Jeśli ktoś Mi służy, / uczci go mój Ojciec, / który jest w niebie. / Alleluja.
\n
\n3 ant. Kto straci swe życie z mego powodu, * znajdzie je w wieczności. / Alleluja.
\n
\nPieśń (Ap 4, 11; 5, 9. 10. 12)
\nHymn odkupionych

\n
\nGodzien jesteś, Panie i nasz Boże, *
\notrzymać cześć, moc i chwałę,
\n     Bo Ty stworzyłeś wszystko, *
\n     a dzięki Twej woli istniało i zostało stworzone.
\nGodzien jesteś wziąć księgę *
\ni otworzyć jej pieczęcie,
\n     Bo zostałeś zabity †
\n     i nabyłeś Bogu krwią swoją ludzi *
\n     z każdego pokolenia, języka, ludu i narodu,
\nI uczyniłeś ich królestwem i kapłanami dla naszego Boga, *
\ni będą panować na ziemi.
\n     Godzien jest Baranek zabity †
\n     wziąć potęgę, moc, mądrość i bogactwo, *
\n     cześć, chwałę i błogosławieństwo.
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Kto straci swe życie z mego powodu, / znajdzie je w wieczności. / Alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1620; LG skrócone: M, str. 1666-1667
\n
\n Ap 7, 14-17
\n
\n     To ci, którzy przychodzą z wielkiego ucisku i opłukali swe szaty, i w krwi Baranka je wybielili. Dlatego są przed tronem Boga i w Jego świątyni cześć Mu oddają we dnie i w nocy. A Zasiadający na tronie rozciągnie namiot nad nimi. Nie będą już łaknąć ani nie będą już pragnąć, i nie porazi ich słońce ani żaden upał, bo paść ich będzie Baranek, który jest pośrodku tronu, i poprowadzi ich do źródeł wód życia: i każdą łzę otrze Bóg z ich oczu.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: M, str. 1620; LG skrócone: M, str. 1667
\n
\nK.   Zajaśnieją sprawiedliwi przed obliczem Boga. * Alleluja, alleluja.
\nW.  Zajaśnieją sprawiedliwi przed obliczem Boga. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Radować się będą wszyscy prawego serca.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  Zajaśnieją sprawiedliwi przed obliczem Boga. * Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ MARYI
\n
\nLG tom II: M, str. 1620; LG skrócone: M, str. 1667
\n
\n Łk 1, 46-55
\n
\nAnt. Jeżeli ziarno pszenicy * wpadłszy w ziemię nie obumrze, / zostanie tylko samo, / ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity. / Alleluja.
\n
\nWielbi dusza moja Pana *
\ni raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
\n     Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
\n     Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
\nGdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
\na Jego imię jest święte.
\n     Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
\n     nad tymi, którzy się Go boją.
\nOkazał moc swego ramienia, *
\nrozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
\n     Strącił władców z tronu, *
\n     a wywyższył pokornych.
\nGłodnych nasycił dobrami, *
\na bogatych z niczym odprawił.
\n     Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
\n     pomny na swe miłosierdzie,
\nJak obiecał naszym ojcom, *
\nAbrahamowi i jego potomstwu na wieki.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Jeżeli ziarno pszenicy / wpadłszy w ziemię nie obumrze, / zostanie tylko samo, / ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity. / Alleluja.
\n
\nPROŚBY
\n
\nLG tom II: M, str. 1621; LG skrócone: M, str. 1667-1668
\n
\nMożna użyć krótszej formy próśb.
\n
\nWspominając godzinę, w której Król męczenników ofiarował swe życie na Ostatniej Wieczerzy i oddał je za nas na krzyżu, składajmy Mu dziękczynienie i wołajmy:
\n
\nChryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nWysławiamy Cię, Zbawicielu, bo aż do końca nas umiłowałeś; Ty jesteś źródłem i wzorem wszelkiego męczeństwa:
\n- Chryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nWysławiamy Cię, Panie, bo wszystkich grzeszników pokutujących wezwałeś do nagrody życia wiecznego:
\n- Chryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nWysławiamy Cię, Panie, bo przelałeś swoją Krew Nowego i Wiecznego Przymierza na odpuszczenie grzechów i poleciłeś, aby Kościół składał ją Ojcu w ofierze:
\n- Chryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nWysławiamy Cię, Panie, bo w dniu dzisiejszym dzięki Twej łasce wytrwaliśmy w wierze:
\n- Chryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nWysławiamy Cię, Panie, bo dzisiaj wielu naszych braci złączyłeś z Tobą w tajemnicy swojej śmierci:
\n- Chryste, nasz Panie, Ciebie wysławiamy.
\n
\nModlitwę Pańską można poprzedzić krótką formułą.
\n
\nOjcze nasz, któryś jest w niebie,
\nświęć się imię Twoje;
\nprzyjdź królestwo Twoje;
\nbądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi.
\nChleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
\ni odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
\ni nie wódź nas na pokuszenie,
\nale nas zbaw ode złego.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: M, str. 1622; LG skrócone: M, str. 1664
\n
\n     Boże, Ty ukazujesz swoją moc w ludzkiej słabości, od Ciebie święta Zofia otrzymała siłę do zniesienia męczeństwa, * niech wszystkim, którzy się radują jej chwałą, zawsze wyprasza łaskę do przezwyciężania pokus.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen.
\n
\nJeśli kapłan lub diakon przewodniczy oficjum, zwraca się do wiernych ze słowami:
\n
K. Pan z wami.
\nW. I z duchem twoim.
\nK. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący: Ojciec i Syn, i Duch Święty.
\nW. Amen.
\n
\nMożna użyć innego, uroczystego błogosławieństwa.
\n
\n
Jeśli wierni mają się rozejść, dodaje się wezwanie:
\n
K. Idźcie w pokoju Chrystusa.
\nW. Bogu niech będą dzięki.
\n
\nW razie nieobecności kapłana lub diakona oraz w oficjum odmawianym przez jedną tylko osobę, kończy się tę Godzinę słowami:
\n
\nNiech nas Bóg błogosławi, broni od wszelkiego zła i doprowadzi do życia wiecznego. W. Amen.
\n
","K. Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu.
\nW. Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu.
\nChwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze,
\n     i na wieki wieków. Amen. Alleluja.
\n
\nW tym miejscu przewidziany jest rachunek sumienia.
\nWe wspólnie odprawianym oficjum można użyć jednej z formuł aktu pokuty.

\n
\nHYMN
\n
\nLG tom II: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1206; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1168-1169
\n
\n Jezu, Zbawicielu świata,
\nSłowo Ojca Najwyższego,
\nBlasku chwały niewidzialnej,
\nCzujny stróżu Twoich wiernych;
\n
\n Jako Stwórca wszystkich rzeczy
\nWładasz czasem i wiecznością;
\nDaj, niech noc przyniesie pokój
\nLudziom utrudzonym pracą.
\n
\n Ty, co zwyciężyłeś piekło,
\nRacz oddalić od nas wroga,
\nAby Twoją krwią obmytych
\nNie zniewolił swą pokusą.
\n
\n Ciało niechaj we śnie znajdzie
\nOdpoczynek i wytchnienie,
\nDusza, wolna od znużenia,
\nNiech przy Tobie wiernie czuwa.
\n
\n Jezu, zmartwychwstały Panie,
\nJaśniejący światłem życia,
\nTobie, Ojcu i Duchowi
\nNiechaj będzie wieczna chwała. Amen.
\n
\nPSALMODIA
\n
\nLG tom II: Po II Nieszporach, str. 1213-1214; LG skrócone: Po II Nieszporach, str. 1175-1176
\n
\n
\nAnt. Alleluja, * alleluja, alleluja.
\n
\nPsalm 91
\nO Bożej opiece

\n
\nOto dałem wam władzę stąpania po wężach i skorpionach (Łk 10, 19)
\n
\nKto się w opiekę oddał Najwyższemu *
\ni w cieniu Wszechmocnego mieszka,
\n     Mówi do Pana: \"Tyś moją ucieczką i twierdzą, *
\n     Boże mój, któremu ufam\".
\nBo On sam cię wyzwoli z sideł myśliwego *
\ni od słowa niosącego zgubę.
\n     Okryje cię swoimi piórami, †
\n     pod Jego skrzydła się schronisz; *
\n     wierność Jego jest puklerzem i tarczą.
\nNie ulękniesz się strachu nocnego *
\nani strzały za dnia lecącej,
\n     Ani zarazy skradającej się w mroku, *
\n     ani moru niszczącego w południe.
\nA choćby tysiąc padło u boku twego †
\ni dziesięć tysięcy po twojej prawicy, *
\nciebie to nie spotka.
\n     Ty zaś ujrzysz własnymi oczyma *
\n     zapłatę daną grzesznikom.
\nBo Pan jest twoją ucieczką, *
\nza obrońcę wziąłeś Najwyższego.
\n     Nie przystąpi do ciebie niedola, *
\n     a cios nie dosięgnie twojego namiotu,
\nBo rozkazał swoim aniołom, *
\naby cię strzegli na wszystkich twych drogach.
\n     Będą cię nosili na rękach, *
\n     abyś stopy nie uraził o kamień.
\nBędziesz stąpał po wężach i żmijach, *
\na lwa i smoka podepczesz.
\n     \"Ja go wybawię, bo przylgnął do Mnie, *
\n     osłonię go, bo poznał moje imię.
\nBędzie Mnie wzywał, a Ja go wysłucham †
\ni będę z nim w utrapieniu, *
\nwyzwolę go i sławą obdarzę.
\n     Nasycę go długim życiem *
\n     i ukażę mu moje zbawienie\".
\nChwała Ojcu i Synowi, *
\ni Duchowi Świętemu.
\n     Jak była na początku, teraz i zawsze, *
\n     i na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Alleluja, alleluja, alleluja.
\n
\nCZYTANIE
\n
\nLG tom II: Po II Nieszporach, str. 1214; LG skrócone: Po II Nieszporach, str. 1176
\n
\nAp 22, 4-5
\n
\n     Słudzy Pana będą oglądać Jego oblicze, a imię Jego na ich czołach. I odtąd już nocy nie będzie. A nie potrzeba im światła lampy i światła słońca, bo Pan Bóg będzie świecił nad nimi i będą królować na wieki wieków.
\n
\nRESPONSORIUM KRÓTKIE
\n
\nLG tom II: Po II Nieszporach, str. 1215; LG skrócone: Części stałe - Okres Wielkanocny, str. 1170
\n
\nK.   W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. * Alleluja, alleluja.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\nK.   Ty nas odkupiłeś, Panie, Boże wierny.
\nW.  Alleluja, alleluja.
\nK.   Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
\nW.  W ręce Twoje, Panie, powierzam ducha mojego. / Alleluja, alleluja.
\n
\nPIEŚŃ SYMEONA
\n
\nLG tom II: Po II Nieszporach, str. 1215; LG skrócone: Części stałe, str. 1170
\n
\nŁk 2, 29-32
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, * podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nTeraz, o Panie, pozwól odejść swemu słudze w pokoju, *
\nwedług słowa Twojego,
\n     Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, *
\n     któreś przygotował wobec wszystkich narodów:
\nŚwiatło na oświecenie pogan *
\ni chwałę ludu Twego, Izraela.
\n     Chwała Ojcu i Synowi, *
\n     i Duchowi Świętemu.
\nJak była na początku, teraz i zawsze, *
\ni na wieki wieków. Amen.
\n
\nAnt. Strzeż nas, Panie, gdy czuwamy, / podczas snu nas osłaniaj, / abyśmy czuwali z Chrystusem / i odpoczywali w pokoju. / Alleluja.
\n
\nMODLITWA
\n
\nLG tom II: Po II Nieszporach, str. 1215; LG skrócone: Po II Nieszporach, str. 1177
\n
\n     Módlmy się. Boże, nasz Ojcze, nawiedź ten dom i oddal od niego wszelkie wrogie zasadzki; niech w nim przebywają Twoi święci aniołowie i strzegą nas w pokoju, * a Twoje błogosławieństwo niech nam zawsze towarzyszy.Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.
\n
\nNoc spokojną i śmierć szczęśliwą niech nam da Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen.
\n
\nANTYFONA DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
\n
\nLG tom II: Części stałe, str. 1208-1209; LG skrócone: Części stałe, str. 1171-1172
\n
\nKrólowo nieba, wesel się! Alleluja!
\nBo Ten, któregoś nosiła, alleluja!
\nZmartwychpowstał, jak powiedział! Alleluja!
\nBłagaj za nami Boga. Alleluja!
\n
"]}]))

Podziel się na:
  • Śledzik
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wykop
  • Digg
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Blip
  • Grono.net
  • Drukuj